Βάδιζα σκυφτός, πάντα ; μοναχός
στην ανηφοριά και στ_ 1;ν παγωνιά,
μαύρος ουρανός κι ήσ_ 9;υνα το φως
Να μ� αγαπάς και γλυκ 940; να μου μιλάς
κι όταν διψάς το φιλί 956;ου να ζητάς
στην καρδιά μου ν� ακ& #959;υμπάς.
Σβήνεις συννεφιές, κλ ;είνεις τις πληγές
κρύβεις το κρασί μέσ^ 5; στο φιλί
και τη ξαστεριά στη γ 55;υκιά ματιά.
Να μ� αγαπάς και γλυκ 940; να μου μιλάς
κι όταν διψάς το φιλί 956;ου να ζητάς
στην καρδιά μου ν� ακ& #959;υμπάς.
Türkçe
Sev Beni
ben baş aşağı, hep yalnız yürüyordum
yukarı ve dondurucu soğuk da
siyah gökyüzü sen ve ışık vardı
Sev beni ve Benimle tatlı konuş
ve ne zaman susuz Öpmesem soracak bana
kalbim mutsuz gör.
Sen, benim yaralarımı iyileştirecek fırtınalı bulutları sileceksin
öpüşün içinde saklanıyor şarap misali
ve tatlı bakışta parlak gece (ya da adil hava)
Sev beni ve Benimle tatlı konuş
ve ne zaman susuz Öpmesem soracak bana
kalbim mutsuz gör.
Na M' Agapas Çeviri, AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com
İçerik Kısa Linki:
Beğendiniz mi? Na M' Agapas Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın: