Love me love me love me
Say you do
Let me fly away
with you
For my love is like
the wind
And wild is the wind
Give me more
than one caress
Satisfy this
hungriness
Let the wind
blow through your heart
For wild is the wind
You...
touch me...
I hear the sound
of mandolins
You...
kiss me...
With your kiss
my life begins
You're spring to me
All things
to me
Don't you know you're
life itself
Like a leaf clings
to a tree
Oh my darling,
cling to me
For we're creatures
of the wind
And wild is the wind
So wild is the wind
Wild is the wind
Wild is the wind
Last edited by grrms on 07.09.2013 18:05
Try to align
Türkçe
Vahşi Olan Rüzgâr
Sev beni, sev beni, sev beni
Sevdiğini söyle
Seninle uzaklara uçmama izin ver
Benim rüzgâra benzeyen aşkım için
Ve vahşi olan rüzgâr
Tek bir okşamadan daha fazlasını ver bana
Bu açlığı bastır
Rüzgârın kalbine doğru esmesine izin ver
Vahşi olan rüzgâr için
Sen...
Bana dokun,
Ben mandolinlerin sesini duyarım
Sen...
Beni öp,
Öpücüğünle hayatım başlar
Sen bana baharsın
Her şeysin sen bana
Hayatın kendisinin sen olduğunu bilmiyor musun?
Sanki ağaca tutunan bir yaprak gibi
Oh sevgilim tutun bana
Yabanın yaratıkları olduğumuz için
Ve vahşi olan rüzgâr
Yani vahşi olan rüzgâr
Vahşi olan rüzgâr
Vahşi olan rüzgâr Wild Is the Wind Çeviri, AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com
İçerik Kısa Linki:
Beğendiniz mi? Wild Is the Wind Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın:
Wild Is the Wind Çeviri için Komoçotoko'dan Gelenler