We passed upon the stare
Bakışlarımızı kaçırdık
We spoke of was and when
Ne , ne zamandı konuşmuştuk
Although I wasn't there
Orda olmadığım halde
He said I was his friend
Onun arkadaşı olduğumu söylemişti
Which came as a surprise
Sürpriz olan
I spoke into his eyes
Gözlerine konuştuğumda
I thought you died alone
Yalnız öldün diye düşünmüştüm
A long long time ago
Uzun çok uzun zaman önce
Oh no, not me
Hayır ben değil
We never lost control
Asla kontrolü kaybetmedik
You're face to face
Karşında duran
With The Man Who Sold The World
Dünyayı boşvermiş bir adam
I laughed and shook his hand
Güldüm ve elini sıktım
And made my way back home
Ve eve dönüş yoluna koyuldum
I searched for form and land
Her yeri aradım
For years and years I roamed
Yıllarca dolaştm
I gazed a gazeless stare
İlgisiz bir bakış takındım
At all the millions here
Varolan milyonlarca insana
I must have died alone (Alt: I must have died along)
Yalnız ölmeliydim(Yalnız gitmeliydim)
A long, long time ago
Uzun çok uzun bir zaman önce
(x2)
Who knows?
Kim bilir
Not me
Ben değil
We never lost control
Asla kontrolü kaybetmedik
You're face to face
Karşında duran
With the Man who Sold the World
Dünyayı boşvermiş bir adam
The man who sold the world Çeviri, AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır.
http://www.akormerkezi.com
İçerik Kısa Linki:
Beğendiniz mi? The man who sold the world Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın: