Niyaz - Feraghi

 (versiyon 1)
Metin boyutu: ( + Büyült ) ( - Küçült)   
جدایی سخت مرا دل گیر دارد

Bu ayrılık engin bir kedere garketti beni 

فلک بر گردنم زنجیر دارد

Zincirledi kader beni bu yere 

فلک از گردنم زنجیر بردار

Sevgilim, kurtar beni bu zincirlerden 

فلک از مو چه میخواهی جوانمکه غربت خاک دامنگیر دارد

Bu terkedilmiş topraklarda kirle bağlandım



زدی زنجیر بر پای روانم

Nedir benden istediğin

زدی زنجیرو رحم تو نیامد

Zincirlerini özgür birisine atıyorsun

خدایا تا به کی صبر از جدایی زهی عمر جوانی سوختی جانم

Beni bu yerde tüm gençliğimi heder ederek 

خدایا تا به کی درد جدایی

hiç acımadan esir ettin



اگر بار دگر نزدیکت آیم

bu ayrılığa dayanana kadar

نمیس؟وم بهر تو درد جدایی

Bu ayrılıktan kaçana kadar

عزیزم ما رویمرسم و ره این؟

Seninle yalnızca bir kez daha bir araya gelecek olsaydım

خداوندا به فریاد دلم رس 4

Sürgünümün tüm ızdırabını yüzüne vururdum



Bu döküman AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com


İçerik Kısa Linki:


Beğendiniz mi? Feraghi Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın: