Take this pink ribbon off my eyes
I'm exposed
And it's no big surprise
Don't you think I know
Exactly where I stand
This world is forcing me
To hold your hand
'Cause I'm just a girl, little 'ol me
Don't let me out of you r sight
I'm just a girl, all pretty and petite
So don't let me have any rights
bu pembe kurdeleyi gözlerimden çek
açıkta kaldım
sürpriz falan da değil
bilmediğimi mi sanıyorsun
tam olarak nerde durduğumu
dünya beni zorl uyor
senin elini tutmaya
çünkü ben sadece bir kızım,bildiğin, her zamanki ben
beni gözden kaybetme
sadece bir kızım, şirin ve küçük
hiçbir hakkım olmasına izin verme
Oh...I've had it up to here!
The moment that I step o utside
So many reasons
For me to run and hide
I can't do the little things I hold so dear
'Cause it's all thos e little things
That I fear
oh, Laughing out loud canıma tak etti artık
dışarı adım attığım anda
kaçıp saklan mam için
o kadar çok neden var ki!
önem verdiğim o küçük şeyleri yapamıyorum
çünkü işte o küçük şeyler
korktuğ um
'Cause I'm just a girl I'd rather not be
'Cause they won't let me drive
Late at night I'm just a girl,
Gue ss I'm some kind of freak
'Cause they all sit and stare
With their eyes
çünkü sadece bir kızım, keşke olmasay dım
araba kullanmama bile izin yok
gece geç saatte sadece bir kızım
bir çeşit freak* falanım herhalde
çünkü he psi oturup gözlerini dikiyorlar
üzerime
I'm just a girl,
Take a good look at me
Just your typical prototype
sadece bir kızım
iyice bir bak bana
bildiğin tipik prototip
Oh...I've had it up to here!
Oh...am I making mys elf clear?
I'm just a girl
I'm just a girl in the world...
That's all that you'll let me be!
I'm just a girl, living in captivity
Your rule of thumb
Makes me worry some
oh! canıma tak etti artık
oh! anlatabildim mi kend imi?
sadece bir kızım
sadece bir kızım bu dünyada
ve olmama izin verdiğiniz tek şey bu
sadece bir kızım, tutsa k yaşayan
kurallarınız
beni endişelendiriyor
I'm just a girl, what's my destiny?
What I've succumbed to Is ma king me numb
I'm just a girl, my apologies
What I've become is so burdensome
I'm just a girl, lucky me
Twiddle -dum there's no comparison
sadece bir kızım, kaderim nedir?
çektiklerim beni hissizleştiriyor.
sadece bir kız ım, özür dilerim
can sıkıcı birine dönüştüm
sadece bir kızım, ne şanslıyım
twiddle-dum* karşılaştırılamam bile kimseyle
Oh...I've had it up to!
Oh...I've had it up to!!
Oh...I've had it up to here!
oh! yeter artık
yet er artııık
canıma tak ettiiiiii!
Just a Girl Çeviri, AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com
İçerik Kısa Linki:
Beğendiniz mi? Just a Girl Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın: