I'm closing all the curtains
Bütün perdeleri kapatıyorum
So don't you even bother
Uğraşma bile yani
And they'm calling out the murder
Ve seni cinayetten çağırıyorlar
But I'm underneath the covers
Ama gizleniyorum ben
And who's fooling who
Ve kim kimi kandırıyor
With this mood like a train
Bu durumda tren gibi
Watch me roll over
Yuvarlanmamı izle
Get out of my way
Yolumdan çık
There's a knock on my door
Kapım tıklanıyor
But I'm not gonna open it
Ama açmayacağım
I'm gonna close my eyes
Gözlerimi kapayacağım
And maybe it will go away
Ve belki de gider
I want a platinum blonde life
Platin altın bir hayat istiyorum
So I keep bleaching out the colors
Renkleri ağartıp duruyorum
I try to do what I oughta
Yapmam gerekeni yapmaya çalışıyorum
But never drink enough water
Ama yeterince su içmiyorum hiç
Where did my lamb go?
Lambam nereye gitti?
I wish he could stay
Keşke kalsaydı
I feel as empty as a widow
Dul gibi boş hissediyorum
I'm gonna sleep it all away
Her türlü uyuyacağım
I'm gonna sleep all trough the day
Bütün gün boyunca uyuyacağım
I'm gonna sleep my life away
Bütün hayatım boyunca uyuyacağım
I'm gonna sleep all through the day
Bütün gün uyuyacağım
I'm gonna sleep myself away
Uyuyup duracağım
I'm gonna close my eyes and maybe it'll go away
Gözlerimi kapatacağım ve belki gider
I'm gonna close my eyes and maybe it will go away
Gözlerimi kapatacağım ve belki gider
Platinum Blonde Life Çeviri, AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com
İçerik Kısa Linki:
Beğendiniz mi? Platinum Blonde Life Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın:
Platinum Blonde Life Çeviri için Komoçotoko'dan Gelenler