Sappy pathetic little me
Budala zavallı minik ben
That was the girl I used to be
Eskiden öyleydim
You had me on my knees
Dizlerimin üstünde yakaladın beni
I'd trade you places any day
Her gün sana yerleri satarım
I'd never thought you could be that way
Öyle olabileceğini hiç düşünmedim
But you looked like me on Sunday
Ama pazar günü benim gibiydin
You came in with the breeze
Meltemle geldin içeri
On Sunday Morning
Pazar sabahı
You sure have changed since yesterday
Dünden beri kesinlikle değiştin
Without any warning
Uyarı olmadan
I thought I knew you
Seni çok iyi tanıdığımı sandım
You're trying my shoes on for a change
Bir değişiklik için yerime geçmeye çalışıyorsun
They look so good but fit so strange
Çok iyi görünüyorlar ama garipçe uyuyorlar
Out of fashion so I can complain
Moda dışında şikayet edebilirim
You came in with the breeze
Meltemle geldin içeri
On Sunday Morning
Pazar sabahı
You sure have changed since yesterday
Dünden beri kesinlikle değiştin
Without any warning
Uyarı olmadan
I thought I knew you
Seni çok iyi tanıdığımı sandım
I know who I am, but who are you?
Kim olduğumu biliyorum, ama sen kimsin?
You're not looking like you used to
Eskisi gibi görünmüyorsun
You're on the other side of the mirror
Aynanın diğer tarafındasın
So nothing's looking quite as clear
Hiçbir şey eskisi gibi anlaşılır değil
Thank you, for turning on the light
Teşekkürler, ışığı açtığın için
Thank you, now you're the parasite
Sağol, artık parazitsin
I didn't think you had it in you
İçinde olduğunu düşünmedim
And now, you're looking like I used to!
Ve şimdi eski ben gibisin!
You came in with the breeze
Meltemle geldin içeri
On Sunday Morning
Pazar sabahı
You sure have changed since yesterday
Dünden beri kesinlikle değiştin
Without any warning
Uyarı olmadan
I thought I knew you
Seni çok iyi tanıdığımı sandım
Sunday Morning Çeviri, AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com
İçerik Kısa Linki:
Beğendiniz mi? Sunday Morning Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın:
Sunday Morning Çeviri için Komoçotoko'dan Gelenler