:
Qui est cette fille
Qui vient danser
Ses danses infâmes
Devant Notre-Dame
Bu kız kim
Dansa gelen
Onun aşağılık dansları
Notre-Dame'den önceki
:
Cette fille est ma femme
Elle m'a été donnée
Par le roi des gitans
O kız benim karım
O bana verildi
Çingeneler kralı tarafından
:
L'avez-vous touchée
Vassal de Satan ?
Ona dokundun mu,
Şeytan'ın kölesi?
:
Je n'me s'rais pas permis
Bana izin verilmedi*
:
Je vous l'interdis
Ben yasakladım onu
:
Je voudrais vous montrer
Une inscription gravée
Sur une pierre au-delà
De la galerie des Rois
Dites-moi ce qui veut dire
Ce mot " Anarkia "
Sana göstereyim
Bir yazıt oyuldu
Kralların Galeri'sinin ötesinde bir taşa
Bana söyle, bu kelimenin anlamını
"Anarkia" kelimesinin
:
Tu es un possédé
Le grec " Anarkia "
Veut dire " Fatalité "
Sen tutuluyorsun
Yunanca "Anarkia",
"Kader" demek
:
N'est-ce pas Quasimodo
Qu'on amène là-bas ?
Bu Quasimodo değil mi,
Orada götürüyorlar mı onlar?
:
Il s'est fait arrêter l'idiot
Allez savoir pourquoi !
Kendini yakalattırdı, salak
Tanrı bilir neden!
Anarkia Çeviri, AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır.
http://www.akormerkezi.com
İçerik Kısa Linki:
Beğendiniz mi? Anarkia Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın: