belle c'est un mot qu'on dirait invente pour elle quand elle danse et qu'elle met son corps a jour tel un oiseau qui etend ses ailes pour s'envoler alors je sens l'enfer s'ouvrir sous mes pieds j`ai pose mes yeux sous sa robe de gitane a quoi me sert encore de prier notre dame quelle et celui qui lui jettera la premiere pierre celui la ne merite pas d`etre sur terre oh lucifer oh laisses-moi rien qu'une fois glisser mes doigts dans les cheveux d'esmeralda
belle est-ce le diable qui s'est incarné en elle pour détourner mes yeux du dieu éternel qui a mit dans mon être ce désir charnel pour m'empêcher de regarder vers le ciel
Elle porte en elle le péché originel la désirer fait-il de moi un criminel?
celle qu'on prenait pour une fille de joie une fille de rien semble soudain porter la croix du genre humain oh notre dame oh laisses-moi rien qu'une fois pousser la porte du jardin d'esmeralda
belle agresseait grands yeux noirs qui vous encorcellent la demoiselle serait-elle encore pucelle? quand ses mouvements me font voir monts et merveilles sous son jupon au couleur de l'arc-en-ciel ma dulcinee laissez-moi vous etre infidele avant de vous avoir mene jusqu'a l'autel quelle et l'homme qui detournerait son regard d'elle sous peine d'etre changer en statue de sel oh fleur de lys je ne suis pas un homme de foie j'irai cuellir la fleur d'amour d'esmeralda
j'ai pose mes yeux sous sa robe de gitane a quoi me sert encore de prier notre dame quelle et celui qui lui jetera la premiere pierre celui la ne merite pas d'etre sur terre oh lucifer oh laisses-moi rien qu'une fois glisser mes doigts dans les cheuveux d'esmeralda
İNGİLİZCESİ:
belle,is the only word i know that suits her well when she dances oh,the stories she can tell a free bird try out her wings to fly away and when i see her move i see the hell to pray
she dances naked in my soul and sleep won't come and it's no use to pray this prayers to notre dame tell,who'd be the first to raise his hand and throw a stone i'd hang him high and laugh to see him die alone oh lucifer,please let me go beyond god's love and run my fingers through her hair esmeralda
belle,there is a demon inside her who came from hell and he turned my eyes from god,oh,i fell he put this inside me i'm ashamed to tell without my god inside i'm just a burning shell
the same of eve she has in her i know so well for want of her i know i'd give my soul to sell bell,this gypsy girl is there a soul beneath her skin and oh she bears the cross of all our human sin oh notre dame please let me go beyond god's love open the door of love inside esmeralda
belle,eventhough her eyes seem to lead us to hell she may be more pure more pure than the words can tell but when she dances feelings come no man can quell beneath her rainbow coloured dress there burns the well
my promised one please let me one time be untrue before in front of god and man i marry you who would be the man who'd turn from her to save his soul to be with her i'd let the devil take me whole i am a man who knows no love i go to open up the rose esmeralda
she dances naked in my soul and sleep won't come and it's no use to pray this prayers to notre dame tell,who'd be the first to raise his hand and throw a stone i'd hang him high and laugh to see him die alone oh lucifer,please let me go beyond god's love and run my fingers through her hair esmeralda
TÜRKÇESİ:
güzel, onu en iyi tanımladığını bildiğim kelime o dans ettiğinde, anlatabildiği hikayeler özgür bir kuş uçmak için kanatlarını açıyor sanki ve onun hareketlerini izlerken dua ettiğim cehennemi görüyorum
ruhumda çıplak dansediyor ve uyku bana gelmiyor ve notre dame'a ettiğim bu dualar işe yaramıyor söyle, ilk elini kaldırıp taşlayan kim olurdu ben o kişiyi yüceltir ve sonra yalnız başına ölmesini izleyip gülerdim lusifer lütfen bırak beni Tanrı'nın aşkının ötesine geçeyim ve parmaklarımı onun saçlarında gezdireyim esmeralda'nın
güzel, ama onun içinde cehennemden gelen bir iblis var ve o iblis beni Tanrı'dan uzaklaştırıyor, düştüm bunu benim içime koydu ki söylemeye utanıyorum içimde Tanrım olmadan ben sadece yanan bir kabuğum
içindeki kişi Havva'nın aynı çok iyi biliyorum onun isteği için biliyorum ki ruhumu satardım güzel, bu çingene kızın teninin hemen altında bir ruh var ve biz tüm insanların günahlarını taşıyor notre dame lütfen bırak beni Tanrı'nın aşkının ötesine geçeyim esmeralda'nın içindeki aşkın kapısını açayım
güzel, onun gözleri bizi cehenneme götürecek gibi görünse de o, kelimelerin anlatabileceğinden çok çok daha saf olabilir ama o dans ettiğinde hiçbir erkeğin bastıramayacağı hisler uyandırır gökkuşağı renkli elbisesinin altında yanan bir kaynak vardır
bana vaat edilenim lütfen bırak bir kez yanlış yapayım Tanrı'nın önüne çıkmadan önce seninle evleneyim bunu kim yapardı kim ruhunu ondan korumak için arkasını dönerdi onunla olmak için bırakırdım şeytan beni tümüyle alsın ben hiç aşk bilmeyen bir adamım ama esmeralda gülünü açtırmaya gidiyorum
ruhumda çıplak dansediyor ve uyku bana gelmiyor ve notre dame'a ettiğim bu dualar işe yaramıyor söyle, ilk elini kaldırıp taşlayan kim olurdu ben o kişiyi yüceltir ve sonra yalnız başına ölmesini izleyip gülerdim lusifer lütfen bırak beni Tanrı'nın aşkının ötesine geçeyim ve parmaklarımı onun saçlarında gezdireyim esmeralda'nın
Belle Çeviri, AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com
İçerik Kısa Linki:
Beğendiniz mi? Belle Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın: