Akor Tab Söz Çeviri Anasayfası
Akor|Tab|Söz|Nota Arşivi
Gitar Akorları | Tab,Söz ve Nota Anasayfası | En Yeni Şarkılar | En Popüler Şarkılar | Akor Cetveli

Bilgiler
 
Seslendiren ve Şarkı: Nrg Band - Shehide
Biçim: Türkçe Çevirisi ve Sözleri - HİÇBİRİ
Tarih: 28 Mart 2013 Perşembe
Gönderen: ohara
Toplam Okuyan: 223 kişi
Bu Ay Okuyan: 4 kişi
Bu Hafta Okuyan: 1 kişi
 
Beğendiniz mi? Shehide Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın:

Nrg Band - Shehide - Çeviri


Puanlama:
 (0 kişi)

Shehide şarkısının diğer versiyonlarına bakın >>

Metin boyutu: ( + Büyült ) ( - Küçült)   

Dhe Beka
Heeeej, oj Shehide o kaj me lot e
A man n'men kur o lujshim me top e
O a man n'men o kur lujshim me top e
O gjujshim shtagën o n'kallamoq eee

Heeeeey, oy Şehide gözyaşlarıyla ağlıyorum
Topla oynadığımız zamanı hatırlıyormusun?
Topla oynadiğimiz zamani hatirliyormusun?
Sopayı mısırların oraya atardık

Besniku:
Oj Shehide moj kaj me lot
A man n'men kur lujshim me top
Me top t'kuq, me top t'llastikut
Nëpër arat e mixha Sadikut
Xha Sadiku po bërtet
Iku Shehidja dhe u mshef
Lyp Shehide moj ku o hup

Oy Şehide gözyaşlarıyla ağlıyorum
Topla oynadığımız zamanı hatırlıyormusun?
Kırmızı ve plastik topla
Sadık amcanın tarlasında
Sadık amca bağırıyor
Şehide kaçıp saklandı
Ara Şehideyi, nereye saklandığını bul

Beka:
Kur ajo ish hyp mi dru
Ormanın sonundayken

Të gjithë:
Oj shehide kaj me lot
A man n'men kur lujshim me top
Me top t'kuq, me top t'llastikut
Nëpër arat e mixha Sadikut

Hep birlikte:
Oy Şehide gözyaşlarıyla ağlıyorum
Topla oynadığımız zamanı hatırlıyormusun?
Kırmızı ve plastik topla
Sadık amcanın tarlasında

Beka:
Oj Shehide moj t'ka thanë nana
Se çdo ditë po shkon te sona
Ku po shkon? po bërtet
Tan katuni e ka marr vesh
Sonte Leci ty t'ka qu fjalë
Nesër prama me to me dal
E me ble sakuza e bonbona

Oy Şehide, annen dedi ki
Hergün samanlığa gidiyormuşsun
Giderkene bağırıyormuşsun
Bütün köy'de duymuş
Leci'nin sana yazı yolladığını
Yarin onla çıkacağını
Ve sakızla bonbon alacağını

Besniku:
E apet me shku te sona
Ve yine samanlığa gideceğini

Të gjithë:
Oj Shehide a t'kanë lanë met
A man n'men kur i rujshim dhet
A man n'men kur lujshim me lloq
Gjujshim shtagën n'kallamoq

Hep birlikte:
Oy Şehide, aklını mı kaçırdın
Kuzulara bekçilik yapıyorduk, hatırlıyormusun
Çamurla oynadiğimizi hatırlıyormusun
Sopayı mısırların oraya atardık

Beka:
Hej Besnik ndrro pak hajt
Haydi Besnik, değiştir biraz

Besniku: (2x)
Oj Shehide kaj me lot e
A man n'men Shehide kur lujshim me top e

Oy Şehide gözyaşlarıyla ağlıyorum




Topla oynadığımız zamanı hatırlıyormusun?

Beka:
Shehidja e Leci hypshin kodrës përpjetë
Nuk e dishin se sa mirë o për shnetë
Unë ia kom nis me dyshu
Se atmosfera kish ndryshu
Shehidja Lecit mo s'po i flet
E për Lecin u bo kiamet
Sepse Leci u tranu
Për Shehiden tuj menu

Şehideyle Leci dağa çıktılar
Bunun sağlıkları için ne kadar iyi olduğunu bilmiyorlardı
Teşhis etmeye&koymaya başladım
Atmosferin&Havanın değiştiğine dair
Şehide Leciyle artık konuşmuyor
Leci için ise bu olay kıyamet gibi
Çünkü Leci delirdi
Şehideyi düşünmekten

Besniku:
Hypi Leci shkallëve përpjetë
Ni çikë tjetër për me gjetë
Dërrasa shkallës iu thy
E i ra Shehides për mi kry
Pse mre ti mu për mi kry?
A po don ti veq mu fry?
A s'pe sheh që unë po du
E me ty po du mu martu?

Leci yıldızlara tırmandı
Başka bir kız bulabilmek için
Yıldızların dalı koptu
ve Leci Şehidenin kafasına düştü
Neden kafama vurdun?
Sadece gösteriş yapmak mı istiyorsun?
Görmüyormusun seninle
Evlenmek istediğimi?

Beka:
Qishtu ke kjo far mesele për Lecin e shkretë
U martun këta të dytë, bonën fmi nja 7 a 8
Frajeri u martu e shumë i pelqej shneta
Ky dilke n'sheher e n'shpi punojke kjo e shkreta

Böylelikle zavallı Lecinin meseleside hal olur
Bu ikisi evlendiler ve 7&8 çocuk yaptılar
Arkadaşları da evlendi ve Leci sağlığından memnun
Leci şehire gitmek istiyor, zavalli kadın ise evde kalıp iş yapmak

Të gjithë:
Oj shehide kaj me lot
A man n'men kur lujshim me top
Me top t'kuq, me top t'llastikut
Nëpër arat e mixha Sadikut
Oj Shehide a t'kanë lanë met
A man n'men kur i rujshim dhet
A man n'men kur lujshim me lloq
Gjujshim shtagën n'kallamoq

Oy Şehide gözyaşlarıyla ağlıyorum
Topla oynadığımız zamanı hatırlıyormusun?
Kırmızı ve plastik topla
Sadık amcanın tarlasında
Oy Şehide, aklını mı kaçırdın
Kuzulara bekçilik yapıyorduk, hatırlıyormusun
Çamurla oynadiğimizi hatırlıyormusun
Sopayı mısırların oraya atardık

Besniku: (2x)
O moj Shehide kaj me lot e
A man n'men Shehide kur lujshim me top e

Oy Şehide gözyaşlarıyla ağlıyorum
Topla oynadığımız zamanı hatırlıyormusun?

Të gjithë: (2x)
Oj Shehide kaj me lot e
A man n'men Shehide kur lujshim me top e


Hep birlikte:
Oy Şehide gözyaşlarıyla ağlıyorum
Topla oynadığımız zamanı hatırlıyormusun?

Shehide Çeviri, AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır.
http://www.akormerkezi.com


İçerik Kısa Linki:


Beğendiniz mi? Shehide Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın:


Shehide Çeviri için Komoçotoko'dan Gelenler
Aramalar: nrg band, nrg band sözleri, leci shehid
Nrg Band - Shehide için Kullanıcı Görüşleri

Henüz buraya yazan çizen olmamış. Yorum yapmak için buraya tıklayabilirsiniz.


Siz de Görüş Bildirin

Yorum yazma alanı Akor Merkezi üyelerine özel bir bölümdür. (Giriş Yap / Üye Ol / Şifremi Hatırlat)


Anket
Ggoks3l soruyor:
Sizce site yönetimi gereksiz yer kaplayan akorları silmeli mi ?










Sonuçlar | Sonuçlar & Yorumlar
Yeni Anket | Anketler



AkorMerkezi.com © 2024
Gizlilik Politikası - Kullanım Koşulları - Kurallar - Son Yorumlar - Rastgele

GitarAkor.com kolonisidir. Derleme 0,05 saniye.