Step off a train, all alone at dawn
-trenden indim, tamamen yalnızdım
Back into the hole where I was born
-Doğduğum çukura geri döndüm
Sun in the sky, never raised on eye to me
-Gökyüzündeki güneş benim için gözün üstüne yükselmedi
There's blood on the tracks, and they must be mine
-Raylarda kan var ve benim olmalılar
The Fool On The Hill, and I feel fine
-Tepedeki budalayım ve iyi hissediyorum
Don't look back, 'cause you know what you might see
-Arkana bakma çünkü ne görebileceğini biliyorsun
Look into the wall of my mind's eye
-Zihin gözümün duvarlarından içeri bak
I think I know, but I don't know why
-Bildiğimi biliyorum ama neden bildiğimi bilmiyorum
Questions of the answers you might need
-Cevapların sorularına ihtiyacın olabilir
Comin' in a mess, going out in style
-Bir karmaşanın içine giriyorum, düzenden çıkıyorum
I ain't good lookin', but I'm someone's child
-İyi görünmüyorum ama birilerinin evladıyım
No one can give me the air that's mine to breathe
-Kimse bana nefes almam için benim olan havayı veremez
I met my maker, I made him cry
-Beni yaratanla tanıştım, onu ağlattım
And on my shoulder, he asked me why
-Ve omzumda, bana neden diye sordu
His people won't fly through the storm
-Onun insanları fırtınadan uçmayacak
I said listen up now, we don't even know you're born
-ve ona dinle dedim, doğduğunu bile bilmiyoruz
All my people right here, right now
-Bütün ahalim burada şuan, şimdi
D'you know what I mean? (yeah, yeah)
-Ne demek istediğimi anlıyor musun? (evet, evet)
All my people right here, right now
-Bütün ahalim burada şuan, şimdi
D'you know what I mean? (yeah, yeah)
-Ne demek istediğimi anlıyor musun? (evet, evet)
All my people right here, right now
-Bütün ahalim burada şuan, şimdi
D'you know what I mean? (yeah, yeah)
-Ne demek istediğimi anlıyor musun? (evet, evet)
I don't really care for what you believe
-Neye inandığını gerçekten umursamıyorum
So open up your fist and you will receive
-Bu yüzden yumruğunu aç ve teslim alacaksın
The thoughts and the words of every man you'll meet
-Tanışacağın bütün insanların sözlerini ve düşüncelerini
Get up off the floor of the leaving line
-Ayrılma sınırının alanından çık
No one's ever gonna ever ask you twice
-Kimse sana iki kez sormayacak
Get all the fuss and bring it all home to me
-Bütün telaşları al ve hepsini eve, bana getir
I met my maker, I made him cry
-Beni yaratanla tanıştım, onu ağlattım
And on my shoulder, he asked me why
-Ve omzumda, bana neden diye sordu
His people won't fly through the storm
-Onun insanları fırtınadan uçmayacak
I said listen up now, we don't even know you're born
-ve ona dinle dedim, doğduğunu bile bilmiyoruz
All my people right here, right now
-Bütün ahalim burada şuan, şimdi
D'you know what I mean? (yeah, yeah)
-Ne demek istediğimi anlıyor musun? (evet, evet)
All my people right here, right now
-Bütün ahalim burada şuan, şimdi
D'you know what I mean? (yeah, yeah)
-Ne demek istediğimi anlıyor musun? (evet, evet)
All my people right here, right now
-Bütün ahalim burada şuan, şimdi
D'you know what I mean? (yeah, yeah)
-Ne demek istediğimi anlıyor musun? (evet, evet)
D' You Know What I Mean? Çeviri, AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com
İçerik Kısa Linki:
Beğendiniz mi? D' You Know What I Mean? Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın:
D' You Know What I Mean? Çeviri için Komoçotoko'dan Gelenler