They're trying hard to put me in my place
-Beni kendi yerime tıkamak için gayret ediyorlar
And that is why I've gotta keep running
-Ve bu yüzden kaçmaya devam etmeliyim
The future is mine and it's no disgrace
-Gelecek benimdir ve bu utanılacak bir şey değil
Cos in the end the past means nothing
-Çünkü sonunda geçmiş hiçbir şey ifade etmeyecek
You tell me I'm free then you tie me down
-Özgür olduğumu söyleyip sonra beni (bir iple) aşağı çekiyorsun
And from my chains I think it's a pity
-Ve sanırım zincirlerimden dolayı bu acınacak şey
What did it cost you to wear my crown?
-Tacımı giymen sana neye mal oldu?
You don't like me. Why don't you admit it?
-Benden hoşlanmıyorsun. Neden bunu itiraf etmiyorsun?
I feel a little down today
-Bugün biraz üzgün hissediyorum
I ain't got much to say
-Söyleyecek fazla şeyim yok
You're gonna miss me when I'm not there
-Orada olmadığımda beni özleyeceksin
And you know I don't care, you know I don't care
-Ve biliyorsun ki umursamıyorum, umursamadığımı biliyorsun
As we beg and steal and borrow
-Dilenirken ve çalarken ve ödünç alırken
Life is a hit an miss and this
-Hayat bir şans, bir karavana ve budur
I Hope, I Think, I Know
-Umarım, sanırım, biliyorum
And if I ever heard the names you call
-Eğer söylediğin isimleri hiç duyduysam
If I stumble catch me when I fall
-Sendelersem tut beni düşerken
Cos baby after all
-Çünkü bebeğim ne de olsa
You'll never forget my name
-Benim adımı asla unutmayacaksın
You'll never forget my name
-Benim adımı asla unutmayacaksın
They're trying hard to put me in my place
-Beni kendi yerime tıkamak için gayret ediyorlar
And that is why I've gotta keep running
-Ve bu yüzden kaçmaya devam etmeliyim
The future is mine and it's no disgrace
-Gelecek benimdir ve bu utanılacak bir şey değil
Cos in the end your laugh means nothing
-Çünkü sonunda kahkahaların hiçbir şey ifade etmeyecek
Do you feel a little down today
-Bugün biraz üzgün mü hissediyorsun
But you ain't got much to say
-Ama söyleyecek fazla şeyin yok
Who's gonna miss you when your not there
-Seni kim özleyecek orada olmadığında
You know we don't care, you know we don't care
-Biliyorsun ki umursamayız, umursamayız bilirsin
Coz as we beg and steal and borrow
-Çünkü dilenirken ve çalarken ve ödünç alırken
Life is a hit an miss and this
-Hayat bir şans, bir karavana ve budur
I Hope, I Think, I Know
-Umarım, sanırım, biliyorum
And if I ever heard the names you call
-Eğer söylediğin isimleri hiç duyduysam
If I stumble catch me when I fall
-Sendelersem tut beni düşerken
Cos baby after all
-Çünkü bebeğim ne de olsa
You'll never forget my name
-Benim adımı asla unutmayacaksın
You'll never forget my name
-Benim adımı asla unutmayacaksın
As we beg and steal and borrow
-Dilenirken ve çalarken ve ödünç alırken
Life is a hit an miss and this
-Hayat bir şans, bir karavana ve budur
I Hope, I Think, I Know
-Umarım, sanırım, biliyorum
And if I ever heard the names you call
-Eğer söylediğin isimleri hiç duyduysam
If I stumble catch me when I fall
-Sendelersem tut beni düşerken
Cos baby after all
-Çünkü bebeğim ne de olsa
You'll never forget my name
-Benim adımı asla unutmayacaksın
You'll never forget my name
-Benim adımı asla unutmayacaksın
You'll never forget my name
-Benim adımı asla unutmayacaksın
You'll never forget my name
-Benim adımı asla unutmayacaksın
You'll never forget my name
-Benim adımı asla unutmayacaksın
I Hope, I Think, I Know Çeviri, AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com
İçerik Kısa Linki:
Beğendiniz mi? I Hope, I Think, I Know Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın:
I Hope, I Think, I Know Çeviri için Komoçotoko'dan Gelenler