"This is Moscow speaking
Moskova konuşuyor
All radio transmitters
Bütün radyo ileticileri
In the Soviet Union
Sovyet Birliğindeki
Are broadcasting"
Yayındalar"
"We have received news
Haberleri aldık
From the state news agency
Devlet haber ajansından
Tass about the world's
Tass dünyanın
First flight of man in space"
Uzaya ilk uçuşundan bahsediyor"
I am a rocket
Roketim ben
The power of the system
Sistemin gücü
It's bullet proof technology
Silah kanıtı teknolojisi
Oh, we're going to a new world
Oh, yeni bir dünyaya gidiyoruz
Going to a better place
Daha iyi bir yere
This is just the first step
Bu daha ilk adım
And everyone will follow me
Ve herkes beni takip edecek
Hold me up as an example
Beni örnek olarak tut
There's no need to watch my back
Arkamı kollamana gerek yok
'Cause my friends have got it for me
Çünkü dostlarım kolluyor
I'm gonna go down in history
Tarihte ilerleyeceğim
As the man who made a difference
Bir farklılık yaratan adam olarak
Call me egotistical
Egoist de bana
Well, how dare you care?
Nasıl olur da umrunda olur?
You call me selfish
Bana bencil diyorsun
I'm doing this for mankind
Bunu insanlık için yapıyorum
'Cause I am a rocket
Çünkü ben bir roketim
A child of the motherland
Doğa ananın çocuğu
Pioneer for humanity
İnsanlık için öncü
I'm a wholesome superhero
Yararlı bir süper kahramanım
For the worldwide society
Dünya çaplı toplum için
We're heading out to outer space
Dış uzaya gidiyoruz
We're going forth for the human race
İnsanlık savaşı için önde gidiyoruz
'Cause I am a prodigy
Ben mucizeyim çünkü
A part of the master plan
Usta planın bir parçası
A symbol of equality
Eşitliğin bir sembolü
Blasting out into the future
Geleceğe patlıyorum
I'm a man defying gravity
Yer çekimine meydan okuyan adamım
They'll build me a monument
Benim için bir anıt inşa edecekler
Name everything after me
İsmimi verecekler
Schools and hospitals
Okullar ve hastaneler
Armies of boys and girls
Erkek ve kızlar ordular
I'm gonna live forever
Sonsuza dek yaşayacağım
Immortality is mine
Ölümsüzlük benim
We're heading out to outer space
Dış uzaya gidiyoruz
We're going forth for the human race
İnsanlık savaşı için önde gidiyoruz
"The cosmonaut pilot
Uzay adamı pilot
Of the space ship Sputnik Vostok
Sputnik Vostok'un uzay gemisi
Is the citizen of the
Soviet Union of Socialist Republics
sovyet birleşmiş sosyalist devletin vatandaşı
Pilot Major Yuri Alexeyevich Gagarin"
Pilot Büyük Yuri Alexeyevich Gagarin
Yuri Çeviri, AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com
İçerik Kısa Linki:
Beğendiniz mi? Yuri Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın: