(Ангел)
По небу полуночи а
1085;гел летел,
И тихую песню он пе&
#1083;,
И месяц, и звезды, и m
0;учи толпой
Внимали той песне
1089;вятой.
Он пел о блаженств
1077; безгрешных духоk
4;
Под кущами райски
093; садов,
О Боге великом он п&
#1077;л, и хвала
Его непритворна б
099;ла.
Он душу младую в об&
#1098;ятиях нес
Для мира печали и с&
#1083;ез;
И звук его песни в д
уше молодой
Остался - без слов, н
;о живой.
И долго на свете то&
#1084;илась она,
Желанием чудным п
086;лна,
И звуков небес зам
1077;нить не могли
Ей скучные песни з
1077;мли.
Geceyarısı semada bir melek uçtu,
Usul usul şarkısını söyledi,
Mehtap, yıldızlar ve bulutlar hep birlikte
O kutsal şarkıya kulak verdi.
Günahsız ruhların eşsiz saadetini anlattı şarkısı,
Cennet bahçelerinin yaprakları altında,
Yüce Yaratıcı'yı anlattı melek,
Ve övgüsü samimiydi.
Gencecik bir ruh taşıyordu kucağında
"Hüzün ve gözyaşı alemi" için;
O gencin ruhunda şarkının
Sesi kaldı - sözsüz, ama canlı.
Uzun uzun çile tamamladı (ruh) bu alemde,
İçinde dolu dolu arzular,
O semavi seslerin yerini dolduramadı,
Sıkıcı dünyevi şarkılar
Angel Çeviri, AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır.
http://www.akormerkezi.com
İçerik Kısa Linki:
Beğendiniz mi? Angel Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın: