Ja vnov' pred toboju stoju ocharovan (Я вновь пред тобою стою очаров 1072;н)
Я вновь пред тобою & #1089;тою очарован
И в ясные очи гляжу;
И вновь, непонятно 1081; тоскою взволновk 2;н,
Я жадных очей не св& #1086;жу.
И думаю: ангел! како ю ценою
Куплю дорогую люб 086;вь?
Отдам ли я жизнь с н епонятной тоскою,
С томленьем проше 076;ших годов?
Признав, как святы 1085;ю, во всем твою вол 1102;,
Могу об одном лишь & #1084;олить,
Чтоб ты мою жизнь, м ою горькую долю
Заставила вновь п 086;любить.
Türkçe
Yine önünde büyülenmiş gibi duruyorum
Yine önünde büyülenmiş gibi duruyorum
Ve o berrak gözlere bakıyorum;
Ve yine, anlaşılmaz bir elem sarıyor her yanımı,
O cimri gözlere yaranamıyorum.
Düşünüyorum: melek! ne pahasına
O aziz aşkını satın alayım?
Bu anlamsız elem dolu hayatımı sana
Mazinin ezasıyla feda mı kılayım?
Kabullenerek, bir kutsiyet gibi, iradeni,
Tek şey isterim senden,
Sen benim ömrümü, sen karayazımı,
Sevdirt bana yeniden.
Ha Vnov Pred Toboju Stoju Ocharovan Çeviri, AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com
İçerik Kısa Linki:
Beğendiniz mi? Ha Vnov Pred Toboju Stoju Ocharovan Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın:
Ha Vnov Pred Toboju Stoju Ocharovan Çeviri için Komoçotoko'dan Gelenler