Zimnyj vecher (Зимний вечер)
Буря мглою небо кр 1086;ет,
Вихри снежные кру 090;я;
То, как зверь она за воет,
То заплачет как ди 1090;я,
То по кровле обвет 1096;алой
Вдруг соломой заш 091;мит,
То, как путник запо& #1079;далый,
К нам в окошко пост& #1091;чит.
Наша ветхая лачуж 082;а
И печальна и темна.
Что же ты, моя стару шка,
Приумолкла у окна?
Или бури завывани 077;м
Ты мой друг утомле 1085;а,
Или дремлешь под ж 1091;жжанием
Своего веретена?
Выпьем, добрая под 1088;ужка
Бедной юности мое 081;,
Выпьем с горя; где ж е кружка?
Сердцу будет весе 083;ей.
Спой мне песню, как синица
Тихо за морем жила;
Спой мне песню, как девица
За водой поутру шл 1072;.
Буря мглою небо кр 1086;ет,
Вихри снежные кру 090;я;
То, как зверь она за воет,
То заплачет как ди 1090;я.
Выпьем, добрая под 1088;ужка
Бедной юности мое 081;,
Выпьем с горя; где ж е кружка ?
Сердцу будет весе 083;ей.
Türkçe
Kış akşamı
Kar fırtınası, gökyüzünü bir sisle gizliyor,
Girdaplar içinde, karı çeviriyor, çeviriyor;
Kah bir hayvan gibi uluyor,
Kah çocuklar gibi ağlıyor,
Kah çatıda ufalanmış
Samanlardan ses çıkarıyor,
Kah, geç kalmış bir yolcu gibi,
Camımızı tıklatıyor.
Bizim köhne fakirhanemiz
Hem hüzünlü, hem karanlık.
Ne oldu sana a ihtiyarım,
Camda susakaldın?
Ya kar fırtınasının ulumasıyla
Can yoldaşım yorgun düştün,
Ya da vızıltısıyla uyukladın mı
Elindeki kirmenin?
İçelim, iyi kalplim benim,
Benim zavallı gençliğime,
İçelim acıyla; nerde şu kupa?
Yüreğimiz şenlensin.
Bir türkü çağır bana, sanki bir baştankara
Sessizce yaşarmış denizlerin ardında.
Bir türkü çağır bana, sanki bir taze,
Sabah erkenden gider gibi su getirmeye.
Kar fırtınası, gökyüzünü bir sisle gizliyor,
Girdaplar içinde, karı çeviriyor, çeviriyor;
Kah bir hayvan gibi uluyor,
Kah çocuklar gibi ağlıyor,
İçelim, iyi kalplim benim,
Benim zavallı gençliğime,
İçelim acıyla; nerde şu kupa?
Yüreğimiz şenlensin.
Zimnj Vecher Çeviri, AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com
İçerik Kısa Linki:
Beğendiniz mi? Zimnj Vecher Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın: