So your friends been telling me
Arkadaşların bana
You've been sleeping with my sweater
Benim kazağım ile birlikte uyduğunu
And that you can't stop missing me
Ve beni özlemeyi bırakamadığını söylediler.
Bet my friends been telling you
Bahse girerimki benim arkadaşlarım da
I'm not doing much better
Benim de çok iyi yapamadığımı söylemişlerdir.
Because I'm missing half of me
Çünkü diğer yarımı kaybettim.
And being here without you
Ve ben burada sensisizim
It's like I'm waking up to
Ve sanki uyanığım.
Only half a blue sky
Sadece yarı mavi gökyüzü
Candid there but not quite
Samimi gözüküyor, ama o kadarda samimi değil.
I'm walking round with just one shoe
Etrafta sadece 1 tane ayakkabıyla dolaşıyorum
I'm a half a heart without you
Sensiz bir yarım eksik.
I'm half the man, at best
Yarım bir adamım, en azından.
With half an arrow in my chest
Göğsümdeki yarım ok ile birlikte
I miss everything we do
Yaptığımız her şeyi özlüyorum
I'm a half a heart without you
Sensiz bir yarım eksik
Forget all we said the night
Gece söylediğimiz her şeyi unut
No it doesn't even matter
Hayır, önemli bile değil.
Cause we both got split in two
Çünkü ikimizde ikiye bölündük
If you could spare an hour or so
Eğer yedek bir saatin olsaydı ya da
We'll go for the lunch down by the river
Gölün kenarında yemek yemeğe giderdik.
We could really talk it through
Biz gerçekten bunu tamamen konuşabilirdik
And being here without
Ve ben burada sensisizim.
It's like I'm waking up to
Ve sanki uyanığımı.
Only half a blue sky
Sadece yarı mavi gökyüzü
Candid there but not quite
Samimi gözüküyor, ama o kadarda samimi değil.
I'm walking round with just one shoe
Etrafta sadece 1 tane ayakkabıyla dolaşıyorum
I'm a half a heart without you
Sensiz bir yarım eksik.
I'm half the man, at best
Yarım bir adamım, en azından.
With half an arrow in my chest
Göğsümdeki yarım ok ile birlikte
I miss everything we do
Yaptığımız her şeyi özlüyorum
I'm a half a heart without you
Sensiz bir yarım eksik
Half a heart without you
Sensiz bir yarı eksik
I'm a half a heart without you
Sensiz bir yarım eksik
Though I try to get you out of my head
Seni kafamdan atmaya çalıştım.
The truth is I got lost without you
Gerçek şuki sensiz kayboldum.
And since then I've been waking up to
Ve o zamandan beri ben uyanığım
Only half a blue sky
Sadece yarı mavi gökyüzü
Candid there but not quite
Samimi gözüküyor, ama o kadarda samimi değil.
I'm walking round with just one shoe
Etrafta sadece 1 tane ayakkabıyla dolaşıyorum
I'm a half a heart without you
Sensiz bir yarım eksik.
I'm half the man, at best
Yarım bir adamım, en azından.
With half an arrow in my chest
Göğsümdeki yarım ok ile birlikte
I miss everything we do
Yaptığımız her şeyi özlüyorum
I'm a half a heart without you
Sensiz bir yarım eksik
Without you, without you
Sensiz, sensiz,
Half a heart without you
Sensiz bir yarı eksik.
Without you, without you
Sensiz, sensiz,
I'm half a heart without you
Sensiz bir yarım eksik.
I'm half the man, at best
Yarım bir adamım, en azından.
With half an arrow in my chest
Göğsümdeki yarım ok ile birlikte
I miss everything we do
Yaptığımız her şeyi özlüyorum
I'm a half a heart without you
Sensiz bir yarım eksik
Half A Heart Çeviri, AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır.
http://www.akormerkezi.com
İçerik Kısa Linki:
Beğendiniz mi? Half A Heart Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın: