One Ok Rock - The Beginning

 (versiyon 1)
Metin boyutu: ( + Büyült ) ( - Küçült)   

The Beginning 

Başlangıçta



Just give me reason to keep my heart  beating 

Bana kalp atışlarımı tutmak için bir neden ver



Don't worry, it is safe right here in my arms

Merak etmeyin, o benim kollarımda burada güvende



As the world falls apart around us

Dünya çevremizde yıkılır gibi



All we can do is hold on, hold on

Yapabileceğimiz tek şey dayanmak bekle, bekle 



Take my hand

Elimi tut



And bring me back

Ve beni geri getir



I'll risk everything if it's for you

Ben senin için her şeyi riske edeceğim



A whisper into the night

Geceye fısıltı



Telling me it's not my time and don't give up

Bana söyle vakit gelince pes etme 



I've never stood up before this time

Ben bu sefer asla ayakta durmak



But I won't separate

Ama ayrı olmaz



What I grasped onto, unable to relinquish

Vazgeçemem elimden gelmez



So stand up, stand up

Bu yüzden kalk, ayağa kalk



Just gotta keep it

Sadece tutmalısın



I wanna wake up, wake up

Ben uyanmak istiyorum, uyanmak



Just tell me how I can

Sadece nasıl yapabilirim söyle bana



Never give up

Asla vazgeçmem



How crazy I am for this breathtaking moment

Bu nefes kesici an için ne kadar da deli



Just tell me why baby

Sadece neden bebeğim söyle



They might call me crazy

Bana deli diyebilirsin



For saying I'll fight until there is no more

Söz artık kalmayıncaya dek savaşacağım



Brief flashes of anguish contained by subconscious impulse

Bilinçaltı dürtü tarafından ızdırap bulunan bilgi yanıp söner



Blinded, I can't see the end

Kör, ben sonuna göremiyorum 



So where do I begin?

Peki nerede başlar?



Say not a word, I can hear you

Bir kelime değil ki, seni duyabiliyorum



The silence between us

Aramızdaki sessizlik



Harmonizing like there's only emptiness

Sadece boşluk var gibi Uyumlaştırılması



I'll take this chance and I'll make it mine

Bu şansı alacağım ve bunu kazıp yapacağız



Still pretending exposed matters are like hung decorations

Yine numara yapmak ortada asılı süslemeleri 



So stand up, stand up








Bu yüzden kalk, ayağa kalk



Just gotta keep it

Sadece tutmalısın



I wanna wake up, wake up

Ben uyanmak istiyorum, uyanmak



Just tell me how I can

Sadece nasıl yapabilirim söyle bana



Never give up

Asla vazgeçmem



The magnificence of sorrow and misery

Üzüntü ve sefalet ihtişamını



Just give me a reason

Bana bir sebep ver 



To keep my heart beating

Kalp atışlarımı tutmak için



Don't worry, it's safe right here in my arms

Merak etmeyin, o benim kollarımda burada güvende



Crumbled, wept, blossomed, and dissolved, this hope

Ufalanmış bu umut, ağladı çiçek ve çözünmüş



So blinded I can't see the end

Bu yüzden ben sonunu göremiyorum



Look how far we've made it

Bakın ne kadar uzağa yaptık



The pain I can't escape it

Izdırap kaçamıyorum 



Like this, I can't possibly finish what I'm being forced to end just yet

Henüz bitirmek için zorunlu açıyorum böyle sona erdirmek mümkün değil



No matter how often it looks like I'll collapse exhausted, even if I crumble away completely

Öyle görünüyor ne sıklıkta olursa olsun yorgun çökertmek hatta uzakta tamamen parçalamak 



There is no 'endHayır "sonu" vardır



So where do I begin?

Peki nerede başlar?



If I spread wide my clenched hand

Eğer tamamen bulaşırsam elimi sık



The inert days spent without anything I throw away

Hareketsiz günler hiçbirşey olmadan harcanmış ben uzağa atmak



Will look like they're scattering as if I had never lost them

Onlar saçılmış iken gibi görünecek ama onları hiç kaybetmemiştir



And you

Ve sen



Just tell me why baby

Sadece neden bebeğim söyle



They might call me crazy

Bana deli diyebilirsin



For saying I'll fight until there is no more

Söz artık kalmayıncaya dek savaşacağım



Brief flashes of anguish contained by subconscious impulse

Bilinçaltı dürtü tarafından ızdırap bulunan bilgi yanıp söner



Blinded, I can't see the end

Kör, ben sonuna göremiyorum



Look how far we've made it

Bak ne kadar uzağa yaptık



The pain I can't escape it

Izdırap kaçamıyorum



Like this, I can't possibly finish what I'm being forced to end just yet

Henüz bitirmek için zorunlu açıyorum böyle sona erdirmek mümkün değil



No matter how often it looks like I'll collapse exhausted, even if I crumble away completely

Çökertiriz gibi görünüyor ne kadar sık ??olursa olsun ben tamamen yıkılmaya bile, bitkin



There is no 'endHayır "sonu" vardır



It finally begins

Son olarak başlar







NOT:Tam Türkçe karşılığı olmadığından çeviremediğim kelimeler vardır.



Bu döküman AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com


İçerik Kısa Linki:


Beğendiniz mi? The Beginning Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın: