The Beginning Başlangıçta Just give me reason to keep my heart beating Bana kalp atışlarımı tutmak için bir neden ver Don't worry, it is safe right here in my arms Merak etmeyin, o benim kollarımda burada güvende As the world falls apart around us Dünya çevremizde yıkılır gibi All we can do is hold on, hold on Yapabileceğimiz tek şey dayanmak bekle, bekle Take my hand Elimi tut And bring me back Ve beni geri getir I'll risk everything if it's for you Ben senin için her şeyi riske edeceğim A whisper into the night Geceye fısıltı Telling me it's not my time and don't give up Bana söyle vakit gelince pes etme I've never stood up before this time Ben bu sefer asla ayakta durmak But I won't separate Ama ayrı olmaz What I grasped onto, unable to relinquish Vazgeçemem elimden gelmez So stand up, stand up Bu yüzden kalk, ayağa kalk Just gotta keep it Sadece tutmalısın I wanna wake up, wake up Ben uyanmak istiyorum, uyanmak Just tell me how I can Sadece nasıl yapabilirim söyle bana Never give up Asla vazgeçmem How crazy I am for this breathtaking moment Bu nefes kesici an için ne kadar da deli Just tell me why baby Sadece neden bebeğim söyle They might call me crazy Bana deli diyebilirsin For saying I'll fight until there is no more Söz artık kalmayıncaya dek savaşacağım Brief flashes of anguish contained by subconscious impulse Bilinçaltı dürtü tarafından ızdırap bulunan bilgi yanıp söner Blinded, I can't see the end Kör, ben sonuna göremiyorum So where do I begin? Peki nerede başlar? Say not a word, I can hear you Bir kelime değil ki, seni duyabiliyorum The silence between us Aramızdaki sessizlik Harmonizing like there's only emptiness Sadece boşluk var gibi Uyumlaştırılması I'll take this chance and I'll make it mine Bu şansı alacağım ve bunu kazıp yapacağız Still pretending exposed matters are like hung decorations Yine numara yapmak ortada asılı süslemeleri So stand up, stand up Bu yüzden kalk, ayağa kalk Just gotta keep it Sadece tutmalısın I wanna wake up, wake up Ben uyanmak istiyorum, uyanmak Just tell me how I can Sadece nasıl yapabilirim söyle bana Never give up Asla vazgeçmem The magnificence of sorrow and misery Üzüntü ve sefalet ihtişamını Just give me a reason Bana bir sebep ver To keep my heart beating Kalp atışlarımı tutmak için Don't worry, it's safe right here in my arms Merak etmeyin, o benim kollarımda burada güvende Crumbled, wept, blossomed, and dissolved, this hope Ufalanmış bu umut, ağladı çiçek ve çözünmüş So blinded I can't see the end Bu yüzden ben sonunu göremiyorum Look how far we've made it Bakın ne kadar uzağa yaptık The pain I can't escape it Izdırap kaçamıyorum Like this, I can't possibly finish what I'm being forced to end just yet Henüz bitirmek için zorunlu açıyorum böyle sona erdirmek mümkün değil No matter how often it looks like I'll collapse exhausted, even if I crumble away completely Öyle görünüyor ne sıklıkta olursa olsun yorgun çökertmek hatta uzakta tamamen parçalamak There is no 'endHayır "sonu" vardır So where do I begin? Peki nerede başlar? If I spread wide my clenched hand Eğer tamamen bulaşırsam elimi sık The inert days spent without anything I throw away Hareketsiz günler hiçbirşey olmadan harcanmış ben uzağa atmak Will look like they're scattering as if I had never lost them Onlar saçılmış iken gibi görünecek ama onları hiç kaybetmemiştir And you Ve sen Just tell me why baby Sadece neden bebeğim söyle They might call me crazy Bana deli diyebilirsin For saying I'll fight until there is no more Söz artık kalmayıncaya dek savaşacağım Brief flashes of anguish contained by subconscious impulse Bilinçaltı dürtü tarafından ızdırap bulunan bilgi yanıp söner Blinded, I can't see the end Kör, ben sonuna göremiyorum Look how far we've made it Bak ne kadar uzağa yaptık The pain I can't escape it Izdırap kaçamıyorum Like this, I can't possibly finish what I'm being forced to end just yet Henüz bitirmek için zorunlu açıyorum böyle sona erdirmek mümkün değil No matter how often it looks like I'll collapse exhausted, even if I crumble away completely Çökertiriz gibi görünüyor ne kadar sık ??olursa olsun ben tamamen yıkılmaya bile, bitkin There is no 'endHayır "sonu" vardır It finally begins Son olarak başlar NOT:Tam Türkçe karşılığı olmadığından çeviremediğim kelimeler vardır. Bu döküman AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com