In the name of desperation I call your name A lamentation I sigh Again and again
Spiritual eclipse The gateways are closed for me to seek
The night... A veil of stars, watching My shadow is born from light The light of the eye, in darkness
Over troubled waters memories soar Endlessly, searching night and day The moonlight caresses a lonely hill With the calmness of a whisper
I wear a naked soul A blank face in the streaming water It is cold in here Frost scar my coat with dust
Eyes attach to your mute portrait We spoke only through thoughts Together we gazed, awaited Hours brought thirst and the rising sun
Sunbirds leave their dark recesses Shadows glid the archways
Do not turn your face towards me Confronting me with my lonliness You are in a forest unknown The secret orchard And your voice is vast and achromatic But still so precious
Lullaby of the crescent moon took you Mesmerized, its kaleidoscopic face Granted you a hollow stare Another soul within the divine herd
I have kept it The amaranth symbol Hiddin inside the golden shrine Until we rejoice in the meadow Of the end When we both walk the shadows It will set ablaze and vanish Black rose immortal
It is getting dark again Dusk shuffle across the fields The evening trees moan as if they knew At night I always dream of you
___kara gül ölümsüzdür___
umutsuzluğun adı ile adını anıyorum kendimi paralayarak iç çekiyorum tekrar tekrar
ruhani yücelik aradığım aralı kapılar benim için kapandı
gece… yıldızlardan birinin pençesi izliyor gölgem ışıktan doğuyor karanlığın içindeki gözlerin ışığından
rahatsız suların üzerinde anılar uçuşuyor sonsuza dek gece ve gündüzü arayış ay ışığı yalnız bir tepeyi okşuyor bir fısıldayışın telaşıyla
çıplak bir ruha bürünüyorum boş bir surat sel gibi akıyor burası soğuk ayaz üzerimde tozlu izler bırakıyor
gözler sessiz portrene asılıyor sadece bütün düşünceleri konuşurduk hep beraber gözlerimizi dikip bekledik saatler susadı ve güneş yükseldi
güneş kuşları karanlık kovuklarını terk ediyorlar gölge kemerli geçitlerde süzülüyor
yüzünü bana doğru çevirme yalnızlığımın üzerine yürü benimle sen bilinmeyen bir ormandasın gizli kemer sesin engin ve şeffaf fakat hala çok değerli
hilalin ninnisi seni aldı hipnotize edilmiş kaleydeskopik yüz boş bir bakışla seni kabullendi ilahi kalbin içinde başka ruh
onu tutmuştum amarant sembolü gizli altın tapınağın içinde çayırlardaki coşkumuzdan beri sonunda gölgeler ile yürürken biz o alevlere atılacak ve kaybolacak kara gül ölümsüzdür
hava yeniden kararıyor alacakaranlık tarlaların üzerinde süzülüyor gece ağaçları bilirmişçesine inliyordu geceleri hep seni rüyamda gördüğümü
Black Rose Immortal Çeviri, AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com
İçerik Kısa Linki:
Beğendiniz mi? Black Rose Immortal Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın:
Black Rose Immortal Çeviri için Komoçotoko'dan Gelenler