Seven milestones..... Under a whatching autumn eye Contorted trees are spreding forth The message of the wind With frozen hands I rode with the stars With anger the wind blew Giving wings to my stallion Clouds gathered across the moon Blazing, the white light Passing the lake I know so well I am near, yet so far away Arrival..... I saw her shadow (standing) in the darkness Awaiting me like the night Awaits the day Standing silent smiling at my presence A black candle holds the only light Darkness encloses And the candleseem to expire In her cold, cold hand And as a forlorn soul It will fade away Touching her flesh in this night My blood froze forever Embraced before the dawn A kiss brought total eclipse And she spoke Once and forever I am so cold In mist enrobed the twilight She was standing.... .................................................. Yedi dönüm noktasi... Seyreden bir sonbahar gözünün altinda Burusmus agaçlar ileriye uzaniyor Rüzgarin mesaji Soguk ellerde yildizlarla Rüzgar öfkeyle esti Atima kanatlar verdi Ayin çevresinde bulutlar toplanmis Beyaz bir isikla parliyor göle girisin iyi olacagini bilirim Yakindayim, o kadar da uzakta degil Ulasildi... Karanlikta bekleyen gölgesini gördüm Gece gibi beni bekliyor Günü bekler Görünüsümde sessiz bir gülümseme duruyor Siyah bir mum sadece isik veriyor Karanlik kusatir Ve mum ölüyor gibi görünür Onun soguk,soguk ellerinde Ve üzgün bir ruh gibi Solacak Bu gece onun bedenine dokunmak Kanimi sonsuza dek dondurdu Safaktan önce kucakladi Bir öpücük bütün parlakligi getirdi Ve o konustu Bir kez daha ve daima Çok üsüyorum Puslu alacakaranlikta O bekliyordu...
In The Mist She Was Standing Çeviri, AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com
İçerik Kısa Linki:
Beğendiniz mi? In The Mist She Was Standing Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın:
In The Mist She Was Standing Çeviri için Komoçotoko'dan Gelenler