Unto you I whisper The wildest dreams In the coldness of night Shrouded in crystals Through a frosty dusk Souls of the fullmoon awaits Their shadows ablaze We are all bending Our tired leaves over your empty shell In the sign of true esteem Are you beloved lord Sighing deep under these waterfalls? The birds of the sun Seperates these dark clouds While the winds of winter sleeps gently around I am sworn to the oath To breathe... At the waters I dwell The waves are still whispering Ancient lullabies I die... While our mystic brothers still seek Under your command I will obey In my vision You are the embodiment of pure freedom But through my eyes you are made of stone ............................................................... fısıldadım sana en vahşi rüyalar gecenin soğuğundaki kristallerle kefenlenmiş dondurucu günbatımının içinden dolunayın ruhları bekler gölgeleri şevkli hepimiz yola geliyoruz yorgun yapraklarımız boş kabuğunun üzerindeki gerçek saygının işaretindeki sen sevgili tanrı mısın bu şelalelerin altında derince iç çeken güneşin kuşları ayırırlar bu kara bulutları kışın rüzgarları usulca uyurken etrafta yeminliyim nefes almaya.. sularda yaşarım ben dalgalar hala fısıldar kadim ninnileri ölürüm.... gizemli kardeşlerimiz hala ararken senin komutanda itaat edeceğim görüşümde saf özgürlüğün tecessümüsün fakat gözlerimde taştan yapılmışşın
The Twilight Is My Robe Çeviri, AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com
İçerik Kısa Linki:
Beğendiniz mi? The Twilight Is My Robe Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın:
The Twilight Is My Robe Çeviri için Komoçotoko'dan Gelenler