There was a shot in the dark, I was caught by surprise
Karanlıkta bir atış vardı, süprize yakalandım
There was a hole in my heart, there were tears in your eyes
Kalbimde boşluk vardı, gözlerinde yaşlar vardı
And there was nothing to say 'cause you made up your mind
Ve söylencek hiçbir şey yoktu çünkü sen kafandan uydurmuştun
So I guess what you meant when you left was goodbye
O yüzden ben ne demeye çalıştığını güle güleyi bıraktığın zaman tahmin ettim
So if you're gonna go and leave me in a lonely grave
O zaman eğer sen gideceksen ve beni yalnız mezarımda bırakacaksan
I won't let it show until you've finally flown away
Onu göstermeyeceğim ta ki sen sonunda uzaklara uçana kadar
You gotta know that you tear me up when you say
Sen bilmelisin ki beni yıpratıp onu dediğinde
You wanna take it all away, take it all away
Hepsini geri almak isteyeceksin, hepsini al
You tear me up when you say
Onu dediğinde yıpratacaksın beni
You wanna take it all away, take it all away
Hepsini geri almak isteyeceksin, hepsini al
You were the one and it was enough
Sen bir taneydin ve bu yeterliydi
To be the one you were dreaming of
Hayalini kurduğun olmak için
You were the one and we called it love
Sen tektin ve biz buna aşk dedik
And now you take it all away, take it all away
Ve şimdi hepsini geri alabilirsin, hepsini al
I felt a pain in my chest with your kiss on my cheek
Yanağımdaki öpücüğün ile göğsümde bir ağrı hissettim
And as I try to digest the words I couldn't believe
Ve inanamadığım sözcükleri kavramayı deneyene kadar
I'm left with nothing to say with my heart on my sleeve
Kolumdaki kalbimle denecek bir şey bırakmadım
Making it easy to hurt and even harder to breathe
Acı vermek için kolaylaştırmak ve nefes almaktan daha güç kılmak
So if you're gonna go and leave me in a lonely grave
O zaman eğer gideceksen ve beni yalnız mezarımda bırakacaksan
I won't let it show until you've finally flown away
Onu göstermeyeceğim ta ki sen uzaklara uçana kadar
You gotta know that you tear me up when you say
Sen bilmelisin ki beni yıpratıp onu dediğinde
You wanna take it all away, take it all away
Hepsini geri almak isteyeceksin, hepsini al
You tear me up when you say
Onu dediğinde yıpratacaksın beni
You wanna take it all away, take it all away
Hepsini geri almak isteyeceksin, hepsini al
You were the one and it was enough
Sen bir taneydin ve bu yeterliydi
To be the one you were dreaming of
Hayalini kurduğun olmak için
You were the one and we called it love
Sen tektin ve biz buna aşk dedik
And now you take it all away, take it all away
Ve şimdi hepsini geri alabilirsin, hepsini al
You take it all away, you take it all away, you take it all away
Hepsini geri al, hepsini geri al, hepsini geri al
You gotta know that you tear me up when you say
Sen bilmelisin ki beni yıpratıp onu dediğinde
You wanna take it all away, take it all away
Hepsini geri almak isteyeceksin, hepsini al
You tear me up when you say
Onu dediğinde yıpratacaksın beni
You wanna take it all away, take it all away
Hepsini geri almak isteyeceksin, hepsini al
You were the one and it was enough
Sen bir taneydin ve bu yeterliydi
To be the one you were dreaming of
Hayalini kurduğun olmak için
You were the one and we called it love
Sen tektin ve biz buna aşk dedik
And now you take it all away, take it all away
Ve şimdi hepsini geri alabilirsin, hepsini al
Take İt All Away Çeviri, AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com
İçerik Kısa Linki:
Beğendiniz mi? Take İt All Away Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın:
Take İt All Away Çeviri için Komoçotoko'dan Gelenler