A psycho driver twisted in my head
Sapık bir sürücü aklıma girdi
Silence broken, but there's nothing said
Sessizlik bozuldu, ama bir şey söylenmedi
I got a nightmare from a fantasy
Bir fanteziden kabusum var
Will the voices ever set me free
Sesler beni hiç özgür bırakacak mı
I can hear'em, I can hear'em
Onları duyabiliyorum
Someone wake me when it's over
Biri bittiğinde beni uyandırsın
I can see'em, I can see'em
Görebiliyorum onları
I can see'em over and over again
Onları tekrar ve tekrar görebiliyorum
I saw it happening like deja-vu
Dejavu gibi oldu
They tried to tell me, but they couldn't get through
Bana anlatmaya çalıştılar ama yapamadılar
In my head I hear the voices scream
Kafamda seslerin çığlığını duydum
I need someone to tell me what it means
Ne demek olduğunu söylemeli biri
Whoa - Who turned off the lights ?
Işıkları kim kapattı?
Whoa - A shadow in the night
Gecede bir gölge
Whoa - It wasn't meant to be
Öyle olmamalıydı
I can't tak this alone
Bunu tek başıma kaldıramam
Don't leave me on my own tonight
Bu gece beni tek başıma bırakma
Oh no I can't take it alone
Oh tek başıma kaldıramam
Don't leave me on my own tonight
Bu gece beni tek başıma bırakma
Shattered dreams lay next to broken glass
Kötü rüyalar kırık cam kenarında yatıyor
I wonder if tonight will be my last
Bu gece son mu olur merak ediyorum
I need an angel who can rescue me
Beni kurtarak bir meleğe ihtiyacım var
To save me from my mental symphony
Akli senfonimden beni kurtaracak
Whoa - Who turned off the lights ?
Işıkları kim kapattı?
Whoa - A shadow in the night
Gecede bir gölge
Whoa - It wasn't meant to be
Öyle olmamalıydı
I can't tak this alone
Bunu tek başıma kaldıramam
Don't leave me on my own tonight
Bu gece beni tek başıma bırakma
Oh no I can't take it alone
Oh tek başıma kaldıramam
Don't leave me on my own tonight
Bu gece beni tek başıma bırakma
S.I.N. Çeviri, AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com
İçerik Kısa Linki:
Beğendiniz mi? S.I.N. Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın: