Overkill, enough is enough
Fazlalık, yeterse yeter
There's nothing left of me to devour
Bir çırpıda bitireceğim bir şey yok
You've had your fill, I'm all I have left
Doydun, elimde kalanlayım
What can stop your hunger for power?
Güç açlığın ne durdurabilir?
'Cos you took advantage
Çünkü avantajlıydın
Of things that I said
Dediklerimle
Now the feeling is dead
Şimdi his öldü
And that's the ultimate sin
Ve bu son günah
Anyway I look at it now
Şimdi bakıyorum ona neyse
The doors are closed and cannot be opened
Kapılar kapalı ve açılamaz
Bury your anger and bury your dead
Sinirini göm ve ölünü de
Or you'll be left with nothing and no one
Yoksa hiçbir şeyin ve kimsen olmadan kalırsın
There's no point in screaming
Çığlık atmaya gerek yok
'Cos you won't be heard
Çünkü duyulmazsın
Now the tables have turned
Artık masalar döndü
It was the ultimate sin
Son günahtı bu
I warned you then and I'm warning you now
seni o zaman uyardım ve şimdi de
If you mess with me you're playing with fire
Benimle uğraşırsan ateşle oynarsın
Winds of change that are fanning the flames
Değişim rüzgarları alevleri körüklüyor
Will carry you to your funeral pyre
Seni cenaze yığınına taşıyacak
It's pulling you down
Seni aşağı çekiyor
It's your final descent
Son çöküşün
It's too late to repent
Pişman olmak için çok geç
When it's the ultimate sin
Son günah yapılmışken
The Ultimate Sin Çeviri, AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com
İçerik Kısa Linki:
Beğendiniz mi? The Ultimate Sin Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın:
The Ultimate Sin Çeviri için Komoçotoko'dan Gelenler