I met a magic man who had a daughter
Kızı olan büyülü adamla tanıştım
She learned her lessons well, but still I taught her
Derslerini iyi öğrenmiş, ama hala öğrettim
She followed willingly as lambs to slaughter
Işıklar katlederken istekle takip etti
We shared forbidden fruits and things I bought her
Yasak meyveleri paylaştık ve aldığım şeyleri
You may say I'm a miracle mannequin
Mucize manken olduğumu söyleyebilirsin
Here I come with my mystical plan again
Mistik planımla geliyorum yine
Although you think I can, I'm just a man
Yapabilceğimi sansan da, sadece erkeğim
And I don't walk on water {oh no}, I don't walk on water {oh no}
Su üstünde yürümem, oh hayır
I followed willingly a sweet temptation
İstekle tatlı ayartmayı takip ettim
She had me hypnotized, and still I'm waiting
Beni hipnotize etti ve hala bekliyorum
My dromedary dreams as wet as oceans
Hecin hayallerim okyanus kadar ıslak
With sand dunes bearing seeds, she's set in motion
Tohumlara katlanan kum tepecikleriyle, harekete hazır
You may say I'm a cynical charlatan
Utanmaz şarlatan olduğumu söyleyebilrisin
There I go with my whimsical ways again
Tuhaf yollarımla giderim yine
Although you think I can, I'm just a man
Yapabilceğimi sansan da, sadece erkeğim
And I don't walk on water {oh no}, I don't walk on water {oh no}
Su üstünde yürümem, oh hayır
Kaleidoscopical eyes
Değişken gözler
As you look in the mirror
Aynaya baktığında
And the long is getting shorter
Uzun kısalırken
As the far is now nearer
Uzak yakınlaşırken
Are you just a mirror standing in front of me?
Önümde duran bir ayna mısın?
Am I blind? Can my eyes really see?
Kör müyüm? Gözlerim cidden görebiliyor mu?
You may say I'm a miracle mannequin
Mucize manken olduğumu söyleyebilirsin
Here I come with my mystical plan again
Mistik planımla geliyorum yine
Although you think I can, I'm just a man
Yapabilceğimi sansan da, sadece erkeğim
And I don't walk on water {oh no}, I don't walk on water {oh no}
Su üstünde yürümem, oh hayır
I followed willingly a sweet temptation
İstekle tatlı ayartmayı takip ettim
She had me hypnotized, and still I'm waiting
Beni hipnotize etti ve hala bekliyorum
My dromedary dreams as wet as oceans
Hecin hayallerim okyanus kadar ıslak
With sand dunes bearing seeds, she's set in motion
Tohumlara katlanan kum tepecikleriyle, harekete hazır
Walk On Water Çeviri, AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com
İçerik Kısa Linki:
Beğendiniz mi? Walk On Water Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın: