I met a magic man who had a daughter Kızı olan büyülü adamla tanıştım She learned her lessons well, but still I taught her Derslerini iyi öğrenmiş, ama hala öğrettim She followed willingly as lambs to slaughter Işıklar katlederken istekle takip etti We shared forbidden fruits and things I bought her Yasak meyveleri paylaştık ve aldığım şeyleri You may say I'm a miracle mannequin Mucize manken olduğumu söyleyebilirsin Here I come with my mystical plan again Mistik planımla geliyorum yine Although you think I can, I'm just a man Yapabilceğimi sansan da, sadece erkeğim And I don't walk on water {oh no}, I don't walk on water {oh no} Su üstünde yürümem, oh hayır I followed willingly a sweet temptation İstekle tatlı ayartmayı takip ettim She had me hypnotized, and still I'm waiting Beni hipnotize etti ve hala bekliyorum My dromedary dreams as wet as oceans Hecin hayallerim okyanus kadar ıslak With sand dunes bearing seeds, she's set in motion Tohumlara katlanan kum tepecikleriyle, harekete hazır You may say I'm a cynical charlatan Utanmaz şarlatan olduğumu söyleyebilrisin There I go with my whimsical ways again Tuhaf yollarımla giderim yine Although you think I can, I'm just a man Yapabilceğimi sansan da, sadece erkeğim And I don't walk on water {oh no}, I don't walk on water {oh no} Su üstünde yürümem, oh hayır Kaleidoscopical eyes Değişken gözler As you look in the mirror Aynaya baktığında And the long is getting shorter Uzun kısalırken As the far is now nearer Uzak yakınlaşırken Are you just a mirror standing in front of me? Önümde duran bir ayna mısın? Am I blind? Can my eyes really see? Kör müyüm? Gözlerim cidden görebiliyor mu? You may say I'm a miracle mannequin Mucize manken olduğumu söyleyebilirsin Here I come with my mystical plan again Mistik planımla geliyorum yine Although you think I can, I'm just a man Yapabilceğimi sansan da, sadece erkeğim And I don't walk on water {oh no}, I don't walk on water {oh no} Su üstünde yürümem, oh hayır I followed willingly a sweet temptation İstekle tatlı ayartmayı takip ettim She had me hypnotized, and still I'm waiting Beni hipnotize etti ve hala bekliyorum My dromedary dreams as wet as oceans Hecin hayallerim okyanus kadar ıslak With sand dunes bearing seeds, she's set in motion Tohumlara katlanan kum tepecikleriyle, harekete hazır Bu döküman AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com