Ozzy Osbourne - Walk On Water

 (versiyon 1)
Metin boyutu: ( + Büyült ) ( - Küçült)   

I met a magic man who had a daughter

Kızı olan büyülü adamla tanıştım

She learned her lessons well, but still I taught her

Derslerini iyi öğrenmiş, ama hala öğrettim

She followed willingly as lambs to slaughter

Işıklar katlederken istekle takip etti

We shared forbidden fruits and things I bought her

Yasak meyveleri paylaştık ve aldığım şeyleri



You may say I'm a miracle mannequin

Mucize manken olduğumu söyleyebilirsin

Here I come with my mystical plan again

Mistik planımla geliyorum yine

Although you think I can, I'm just a man

Yapabilceğimi sansan da, sadece erkeğim

And I don't walk on water {oh no}, I don't walk on water {oh no}

Su üstünde yürümem, oh hayır



I followed willingly a sweet temptation

İstekle tatlı ayartmayı takip ettim

She had me hypnotized, and still I'm waiting

Beni hipnotize etti ve hala bekliyorum

My dromedary dreams as wet as oceans

Hecin hayallerim okyanus kadar ıslak

With sand dunes bearing seeds, she's set in motion

Tohumlara katlanan kum tepecikleriyle, harekete hazır



You may say I'm a cynical charlatan

Utanmaz şarlatan olduğumu söyleyebilrisin

There I go with my whimsical ways again

Tuhaf yollarımla giderim yine








Although you think I can, I'm just a man

Yapabilceğimi sansan da, sadece erkeğim

And I don't walk on water {oh no}, I don't walk on water {oh no}

Su üstünde yürümem, oh hayır



Kaleidoscopical eyes

Değişken gözler

As you look in the mirror

Aynaya baktığında

And the long is getting shorter

Uzun kısalırken

As the far is now nearer

Uzak yakınlaşırken



Are you just a mirror standing in front of me?

Önümde duran bir ayna mısın?

Am I blind? Can my eyes really see?

Kör müyüm? Gözlerim cidden görebiliyor mu?



You may say I'm a miracle mannequin

Mucize manken olduğumu söyleyebilirsin

Here I come with my mystical plan again

Mistik planımla geliyorum yine

Although you think I can, I'm just a man

Yapabilceğimi sansan da, sadece erkeğim

And I don't walk on water {oh no}, I don't walk on water {oh no}

Su üstünde yürümem, oh hayır



I followed willingly a sweet temptation

İstekle tatlı ayartmayı takip ettim

She had me hypnotized, and still I'm waiting

Beni hipnotize etti ve hala bekliyorum

My dromedary dreams as wet as oceans

Hecin hayallerim okyanus kadar ıslak

With sand dunes bearing seeds, she's set in motion

Tohumlara katlanan kum tepecikleriyle, harekete hazır



Bu döküman AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com


İçerik Kısa Linki:


Beğendiniz mi? Walk On Water Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın: