Chorus - Chris Brown]
Yesterday I fell in love
Dün gece aşık oldum
Today feels my funeral
bugün cenaze gibiyim
I just got hit by a bus
Az önce bir otobüs bana carptı
Should've been so beautiful
Cok Güzel olmalıydı
Don't know why I gave my heart, gave my trust, gave everything
Neden Kalbimi ve yuregımı verdıgımı bilmiyorum
You think that if I had the chance
Bir şansımın oldugunu düşünüyorsan
To do it over again
Tekrar Sona Erdirmek için
I'd do something different
Farklı Şeyler Yaptım
Make better decisions
Daha İyi kararlar verdim
Save me from my ignorance
Beni Cehaletımden kurtar
But I keep Making the same mistakes before I
Ama Aynı hatayı yapmaya devam ettim
I see the danger but I go forward T
ehyi gordum ama ilerledim
I'm sitting here trying to keep my composure
Burada oturup Sakinliğimi korumaya calısıyorum
Knowing inside I'm brokentore up
İçerde kırılıp yıkıldıgımı bılıyorum
She got me gone I'm on her a drug
O beni gönderdi, onun ilacı gibiydim
I try to go but end up wanting more Gitmeye
Çalıstım ama sonunda daha fazla istedim
Stuck in my head vivid as a Picture
Kafamın içine sıkışmış resim gibi
I wanna be clean but I can't get rid of her
Temizlenmeye çalıştım ama ondan kurtulamadım
[Diddy]
Uh
Give my all you take it from me (from me girl)
Benden aldıgın herseyı bana geri ver
And don't even replace it for me (noo)
Ve bunu benim için değiştirmeyeceğim
I wish you just fake it for me (fake it)
keşke o benim için için sahte olsaydı
I wish I can make you love me more
Keşke kendimi sana daha çok sevdirebilseydim
You can't tell I fucks wit you I needed you (need you)
Seninle seviştiğimi söyleyebilirsin sana ihtiyacım vardı
I thought that you understood that based on how I treated you (treated you)
Senin seni nasıl tedavi ettiğimi anladığını sanmıştım
I don't pay attention to the rumors that you feed into
Senin Yem olduğun söylentilere kulak asmadım
Know you're missing something I wish I was what completed you
Bir şeyler kaybettiğini biliyorsun keşke seni tamamlayan olsaydım
[Chorus]
Yesterday I fell in love
Dün gece aşık oldum
Today feels my funeral
bugün cenaze gibiyim
I just got hit by a bus
Az once bi otobus bana carptı
Should've been so beautiful
Cok Güzel olmalıydı
Don't know why I gave my heart, gave my trust, gave everything
Neden Kalbimi ve yuregımı verdıgımı bilmiyorum
You think that if I had the chance
Bir şansımın oldugunu düşünüyorsan
To do it over again
Tekrar Sona Erdirmek için
I'd do something different
Farklı Şeyler Yaptım
Make better decisions
Daha İyi kararlar verdim
Save me from my ignorance
Beni Cehaletımden kurtar
But I keep Making the same mistakes before I
Ama Aynı hatayı yapmaya devam ettim
I see the danger but I go forward T
ehyi gordum ama ilerledim
I'm sitting here trying to keep my composure
Burada oturup Sakinliğimi korumaya calısıyorum
Knowing inside I'm brokentore up
İçerde kırılıp yıkıldıgımı bılıyorum
She got me gone I'm on her a drug
O beni gönderdi, onun ilacı gibiydim
I try to go but end up wanting more Gitmeye
Çalıstım ama sonunda daha fazla istedim
Stuck in my head vivid as a Picture
Kafamın içine sıkışmış resim gibi
I wanna be clean but I can't get rid of her
Temizlenmeye çalıştım ama ondan kurtulamadım
I feel a killer hit me (hit me)
Bir katil bana vurmuş gibi hissediyorum
The weapon was concealed initially (ohh)
Silah başlangıçta saklanmıştı
But I felt so much pain from it (pain)
Bundan cok fazla acı hissediyorum
You deserved to feel it with me more (more)
Benimle bu acıyı hissetmeyi hak ettin
I feel I beg wit you I plead wit you (plead wit you)
Sana yalvarmış senden af dilemiş gibi hissediyorum
I don't comprehend how you can't love when its so easy to (easy to oh)
Bu kadar kolayken nasıl sevemediğini anlayamadım
I thought you could do it I believed in the naive in you (ohh)
Bunu yapabileceğini düşündüm, saflığına inandım
I just need to breathe baby now I got the freedom to (ohh no)
Sadece nefes almaya ihtiyacım var bebeğim Özgür olmak için
[Chris Brown]
She's a drug
O bir uyuşturucu gibi
And I don't think I can get rid of her
ve ondan kurtulabileceğimi sanmıyorum
Cuz she got me in this curse
Çünkü o beni bu lanet şeyin içine soktu
And it dawned on me I can't do nothing with her
Ve şafak söktüğünde onunla beraber hiçbirşey yapamayacağım
This woman's worth
Bu kadınlar değerli
I can't find my way out
Çıkış yolumu bulamadım
And it hurts
ve bu acıtıyor
I tried but she won't let me go
Denedim ama gitmeme izin vermedi
Oh,oh,oh,oh,oh she won't let me go
(oh x5) gitmeme izin vermedı
Oh,oh,oh,oh,oh,oh,oh
She wont let me go [x2]
Gitmeme İzin Vermedi (x2)
Yesterday Çeviri, AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com
İçerik Kısa Linki:
Beğendiniz mi? Yesterday Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın: