Esclavo de Tus Deseos
Arzularının Esiriyim
***************
Nai na nai na nai,
que me han envenenado tus besos,
nai na nai na nai,
yo quererte más no puedo,
nai nai nai nai nai nai,
que soy esclavo de tus deseos,
nai na nai na nai,
mira niña si te quiero.
***************
Na, na, na, na, na,
Öpücüklerin beni zehirledi,
Na, na, na, na, na,
Seni bundan daha çok sevemiyorum,
Na, na, na, na, na, na,
Arzularının esiriyim,
Na, na, na, na, na,
Bak, bebeğim seni seviyor muyum.
***************
Y hoy me he dado cuenta,
de que me has enloquecido,
de que vivo solo por ti.
***************
Bugün farkettim ki;
Beni çılgına çeviriyorsun,
Farkettim ki yalnızca senin için yaşıyorum.
***************
Y hoy ha nacido sola,
en mi mente una ilusión,
para hacerte feliz.
***************
Bugün doğdu,
Bir rüya aklımda,
Seni mutlu etmek adına.
***************
Ya no hago más que pensar en ti,
ya no sé si podré seguir así.
***************
Seni düşünmekten başka bir şey yapamıyorum,
Böyle devam edebilir miyim, bilmiyorum.
***************
Nai na nai na nai,
que me han envenenado tus besos,
nai na nai na nai,
yo quererte más no puedo,
nai nai nai nai nai nai,
que soy esclavo de tus deseos,
nai na nai na nai,
mira niña si te quiero.
***************
Na, na, na, na, na,
Öpücüklerin beni zehirledi,
Na, na, na, na, na,
Seni bundan daha çok sevemiyorum,
Na, na, na, na, na, na,
Arzularının esiriyim,
Na, na, na, na, na,
Bak, bebeğim seni seviyor muyum.
***************
Y hoy sólo quiero amarte,
he soñado con tus labios,
toda la noche.
***************
Bugün sadece seni sevmek istiyorum,
Dudaklarının hayalini kurdum,
Tüm gece.
***************
Y hoy no pienso perderte,
sé que eres única en el mundo,
que no volveré a verte.
***************
Bugün seni kaybetmeyi düşünmüyorum,
Biliyorum ki, sen benim için teksin bu dünyada,
Biliyorum, seni bir daha göremeyeceğim.
***************
Por eso déjame decirte lo que siento,
por primera vez te voy a ser sincero.
***************
Bu yüzden izin ver sana ne hissettiğimi söyleyeyim,
ilk defa samimi olacağım sana karşı.
***************
Nai na nai na nai,
que me han envenenado tus besos,
nai na nai na nai,
yo quererte más no puedo,
nai nai nai nai nai nai,
que soy esclavo de tus deseos,
nai na nai na nai,
mira niña si te quiero.
Na, na, na, na, na,
***************
Öpücüklerin beni zehirledi,
Na, na, na, na, na,
Seni bundan daha çok sevemiyorum,
Na, na, na, na, na, na,
Arzularının esiriyim,
Na, na, na, na, na,
Bak, bebeğim seni seviyor muyum.
***************
Nai na nai na nai,
que me han envenenado tus besos,
nai na nai na nai,
yo quererte más no puedo,
nai nai nai nai nai nai,
que soy esclavo de tus deseos,
nai na nai na nai,
mira niña si te quiero.
Na, na, na, na, na,
***************
Öpücüklerin beni zehirledi,
Na, na, na, na, na,
Seni bundan daha çok sevemiyorum,
Na, na, na, na, na, na,
Arzularının esiriyim,
Na, na, na, na, na,
Bak, bebeğim seni seviyor muyum.
***************
Sólo el aire sabe de mi llanto en soledad,
por eso quiero decirte que por ti, que vivo y muero,
que vivo y muero,
que vivo y muero,
***************
Sadece rüzgar duyar, yalnızlıkta senin için ağlayışlarımı,
Bu yüzden sana söylemek istiyorum; senin için yaşıyor, senin için ölüyorum,
Senin için yaşıyor, senin için ölüyorum,
Senin için yaşıyor, senin için ölüyorum.
***************
Nai na nai na nai,
que vivo y muero,
nai na nai na nai,
nai nai nai nai nai,
nai na nai na nai.
Na, na, na, na, na,
***************
Senin için yaşıyor, senin için ölüyorum,
Na, na, na, na, na,
Na, na, na, na, na, na,
Na, na, na, na, na, na.
Esclavo De Tus Deseos Çeviri, AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com
İçerik Kısa Linki:
Beğendiniz mi? Esclavo De Tus Deseos Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın:
Esclavo De Tus Deseos Çeviri için Komoçotoko'dan Gelenler