I never so adored you
(Asla seni delicesine sevmedim)
I'm twisting allegories now
(Şimdi olayları kıvırıyorum)
I want to complicate you
(Seni içinden çıkılmaz bir hale sokmak istiyorum)
Don't let me do this to myself
(Bunu kendime yapmama izin verme)
I'm chasing roller coasters
(Roller Coaster'ın peşindeyim)
I've got to have you closer now
(Şimdi sana daha yakın olmam lazım)
Endless romantic stories
(Sonsuz romantik hikayeler)
You never could control me
(Asla beni kontrol edemezdin)
Well I never really thought that you'd come tonight
(Gerçekten bu geleceğini tahmin etmemiştim)
When the crown hangs heavy on either side
(İki tarafta da doruğa ulaşmak yorucu hale geldiğinde)
Give me one last kiss while we're far too young to die.
(Bana son bir öpücük ver ölmek için çok gençken)
Fixation or psychosis?
(Fiksasyon ya da psikoz mu?)
Devoted to neurosis now
(Şimdi de ruh hastasına bağladı)
Endless romantic stories
(Sonsuz romantik hikayeler
You never could control me
(Asla beni kontro edemezdin)
Well I never really thought that you'd come tonight
(Gerçekten bu geleceğini tahmin etmemiştim)
When the crown hangs heavy on either side
(İki tarafta da doruğa ulaşmak yorucu hale geldiğinde)
Give me one last kiss while we're far too young to die.
(Bana son bir öpücük ver ölmek için çok gençken)
Well I never really thought that you'd come tonight
(Gerçekten bu geleceğini tahmin etmemiştim)
When the crown hangs heavy on either side
(İki tarafta da doruğa ulaşmak yorucu hale geldiğinde)
Give me one last kiss while we're far too young to die.
(Bana son bir öpücük ver ölmek için çok gençken)
"hknaltunok tarafından çevrilmiştir"
Psikoz:Şizofreni benzeri ruhsal bir hastalık
Fiksasyon:Bir olayın kesinleşmiş olma durumu
Far Too Young To Die Çeviri, AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com
İçerik Kısa Linki:
Beğendiniz mi? Far Too Young To Die Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın:
Far Too Young To Die Çeviri için Komoçotoko'dan Gelenler