I count the days that we have spent apart
Ayrı geçirdiğimiz günleri hesapladım
I've got a bad liver and a broken heart
Kötü karaciğerim ve kırılmış kalbim var
There's no salvation in the comfort of you
Senden rahat bir şekilde kurtuluş yok.
I finally realized you're tearing me apart
Sonunda farkettim beni ayrıyorsun.
So help me, save me, tell me that the end is near
Bu yüzden yardım et bana, kurtar beni, son yakın olduğunu söyle bana
Help me, save me, tell me that the end is near
Yardım et bana, kurtar beni, son yakın olduğunu söyle bana
I am done with you
Seninle işim bitti.
You made my life completely miserable
Sen benim hayatımı tamamen sefil ettin
You drove me to the edge, you've caused me all this pain
Sen beni kenera sürükledin, bütün bu acılara neden oldun.
But I've always loved you 'cause you're oh so special
Ama ben her zaman seni sevdim çünkü sen çok özelsin
I'm broken and I'm alone and I cannot maintain
Kırgınım ve yalnızım ve koruyamam
Done with you (done with you)
Seninle işim bitti.
I am done with you (done with you)
Seninle işim bitti.
I am done with you (done with you)
Seninle işim bitti.
I am done with you (done with you, I'm done with you)
Seninle işim bitti.
I count the days that we have spent apart
Ayrı geçirdiğimiz günleri hesapladım
I've got a bad liver and a broken heart
Kötü karaciğerim ve kırılmış kalbim var
Help me, save me,
Yardım et, kurtar beni
Tell me that the end is near
Sona geldiğimizi söyle bana
Help me, save me,
Yardım et, kurtar beni
Tell me that the end is here
Sonun burada olduğunu söyle bana
I am done with you
Seninle işim bitti.
Because you and me are through
Çünkü sen ve ben tamamen
You couldn't help me
Sen bana yardım edemedin
You couldn't save me
Sen beni kurtaramadım
Now I know the end is here
Şimdi sonun burada olduğunu biliyorum
I am done with you
Seninle işim bitti.
Done With You Çeviri, AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com
İçerik Kısa Linki:
Beğendiniz mi? Done With You Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın: