(Καλόν κορίτσ')
Kαλόν κορίτσ, καλόν κο
61;ίτσ', καλόν κι ευλογημ
ένον,
'ς σην χώραν φαίνεται
40;σκεμον, λελεύ 'ατό, σ ε_
6;έν εν' φωταγμένον.
Καλόν κορίτσ' εχόρευα
;ν τ' έμορφα τα κορτσόπ
945;,
τα κάλλια 'τουν εσείγ_
9;υσαν, λελεύ 'ατά, άμον μ
;ανουσακόπα.
Καλόν κορίτσ' για χόρ^
9;ψον εσύ τ' εμόν φραντά&
#955;α,
τ' αμάραντα μαραίν', πο
965;λί μ', λελεύ 'ατο και τ' ε
σόν η εγκάλια.
Καλόν κορίτσ' για χόρ^
9;ψον, εσύ τ' εμόν αρνόπο
ν,
ατού 'ς σ' άσπρα τα κόρφ&
#953;α σου, λελεύω 'σε θα φτ
940;γω τσαλιμόπον.
Güzel kız
Güzel kız sen güzelsin, hem güzel hem mübareksin
Yabancılar onu çirkin sanar ama bana öyle güzel gelir ki
Güzel kızlar dans ediyordu güzel kız,
Güzellikleriyle caka satıyorlardı, Narkissus gibi
Dans et güzel kız, dans et şirin kız
Çiçekler solar, yarim senin kucağın da öyle
Dans et güzel kız, dans et kuzum
Beyaz göğsüne süslerimi koyayım
Kalón koríts' Çeviri, AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır.
http://www.akormerkezi.com
İçerik Kısa Linki:
Beğendiniz mi? Kalón koríts' Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın: