Don't try to take this from me
Bunu benden almaya çalışma
Don't try to take this from me
Bunu benden almaya çalışma
Na-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ow.
Şimdi
Don't try to take this from me
Bunu benden almaya çalışma
Don't try to take this from me
Bunu benden almaya çalışma
Na-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ow.
Şimdi
Feels like I'm waking from the dead,
Ölümden uyanmış gibi hissediyorum
And everyone's been waiting on me.
Ve herkes beni bekliyor
At least now I never have to wonder,
En azından şuan, asla merak etmek zorunda değilim
What it's like to sleep a year away.
Bir yıl uyumanın neye benzediğini
But weren't we indestructible?
Ama biz yıkılmaz değil miydik?
I thought that we could brave it all.
Tamamen cesur olabilirdik diye düşünmüştüm
I never thought that what would take me out,
Beni neyin dışarı çıkaracağını hiç düşünmedim
Was hiding down below.
Aşağıda saklanıyordu
Lost the battle, win the war!
Mücadeleyi kaybet, savaşı kazan!
I'm bringing my sinking ship back to the shore.
Batan gemimi sahile geri götürüyorum
Starting over, head back in!
Baştan başla, geri dön!
There's a time and a place to die,
Ölmenin yeri ve zamanı var
But this ain't it.
Ama böyle olamaz
If there's a future we want it Na-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ow!
Eğer bir gelecek varsa onu şimdi istiyoruz
If there's a future we want it Na-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ow!
Eğer bir gelecek varsa onu şimdi istiyoruz
If there's a future we want it Na-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ow!
Eğer bir gelecek varsa onu şimdi istiyoruz
If there's a future we want it Na-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ow!
Eğer bir gelecek varsa onu şimdi istiyoruz
Don't try to take this from me,
Bunu benden almaya çalışma
Don't try to take this from me,
Bunu benden almaya çalışma
Na-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ow.
Şimdi
Don't try to take this from me,
Bunu benden almaya çalışma
Don't try to take this from me,
Bunu benden almaya çalışma
Na-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ow.
Şimdi
Wish I could find a crystal ball,
Kristal bir küre bulabilmeyi dilerim
For the days I feel completely worthless.
Kendimi tamamen değersiz hissettiğim günler için
You know I'd use it all for good;
Biliyorsun hepsini iyiye kullanacaktım
I would not take it for granted.
Hafife almayacaktım
Instead I'd have some memories,
Bunun yerine bazı anılara sahip olacaktım
For the days I don't feel anything.
Hiç bir şey hissetmediğim günler için
At least they will remember not to make the same mistakes again.
Hiç değilse aynı hataları tekrar yapmamayı hatırlatacaklar
Lost the battle, win the war!
Mücadeleyi kaybet, savaşı kazan!
I'm bringing my sinking ship back to the shore.
Batan gemimi sahile geri götürüyorum
Starting over, head back in!
Baştan başla, geri dön!
There's a time and a place to die,
Ölmenin yeri ve zamanı var
But this ain't it.
Ama böyle olamaz
If there's a future we want it Na-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ow!
Eğer bir gelecek varsa onu şimdi istiyoruz
If there's a future we want it Na-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ow!
Eğer bir gelecek varsa onu şimdi istiyoruz
If there's a future we want it Na-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ow!
Eğer bir gelecek varsa onu şimdi istiyoruz
If there's a future we want it Na-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ow!
Eğer bir gelecek varsa onu şimdi istiyoruz
Ooh… There's a time and a place to die,
Ölmenin yeri ve zamanı var
There's a time and a place to die,
Ölmenin yeri ve zamanı var
And this ain't it.
Ve böyle olamaz
There's a time and a place to die,
Ölmenin yeri ve zamanı var
And this ain't it. This ain't it!
Ve böyle olamaz, böyle olamaz!
This ain't it!
Böyle olamaz!
There's a time and a place to die,
Ölmenin yeri ve zamanı var
There's a time and a place to die, And this ain't it, Iiiiiiiiit!
Ölmenin yeri ve zamanı var ve böyle olamaz!
If there's a future we want it Na-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ow!
Eğer bir gelecek varsa onu şimdi istiyoruz
If there's a future we want it Na-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ow!
Eğer bir gelecek varsa onu şimdi istiyoruz
If there's a future we want it Na-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ow!
Eğer bir gelecek varsa onu şimdi istiyoruz
If there's a future we want it Na-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ow!
Eğer bir gelecek varsa onu şimdi istiyoruz
Now Çeviri, AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com
İçerik Kısa Linki:
Beğendiniz mi? Now Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın: