Akor Tab Söz Çeviri Anasayfası
Akor|Tab|Söz|Nota Arşivi
Gitar Akorları | Tab,Söz ve Nota Anasayfası | En Yeni Şarkılar | En Popüler Şarkılar | Akor Cetveli

Bilgiler
 
Seslendiren ve Şarkı: Paris Combo - İstanbul
Biçim: Türkçe Çevirisi ve Sözleri - HİÇBİRİ
Tarih: 2 Ağustos 2012 Perşembe
Gönderen: AhmetKadi
Toplam Okuyan: 380 kişi
Bu Ay Okuyan: 19 kişi
Bu Hafta Okuyan: 3 kişi
 
Beğendiniz mi? İstanbul Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın:

Paris Combo - İstanbul - Çeviri


Puanlama:
 (0 kişi)


Metin boyutu: ( + Büyült ) ( - Küçült)   
C'est dans le port d'Istanbul
İstanbul’un  limanında

Bercé par l'ivresse
Sarhoşluktan dolayı sallanıyor

Et les plis de la houle
Dalgalanmanın kıvrımları

Qu'un homme est en liesse
Ki  bir adam sevinç içinde

Tout au fond d'un canot
Bir sandalın tam dibinde

Il déguste et sirote
Yudum yudum ve tadını çıkara çıkara içiyor

Des liqueurs au tonneau
Fıçılardaki likörlerden

Car de tous les plaisirs de cette terre
Çünkü bu dünyanın tüm zevklerinin

Il a goûté ô souvenir amer des saveurs d'une vie bourlinguée
Tadına baktı ey serserice gezen bir hayatın tatlarının acı hatırası

Et dans le port d'Istanbul
Ve İstanbul’un limanında

A l'heure où les mosquées adressent à la foule
Leurs prières, simultanément
Camilerin eş zamanlı bir şekilde topluluğa
Namaz vaktini bildirdiği saatte

Tous les chalands de leurs poumons d'acier
Çelik gibi akciğerlerinin bütün dubaları

Entonnent le chant
Şarkıyı söylemeye başlıyorlar

Le chant du départ
Yola çıkış şarkısını

Le gros bourdon du désespoir
De tous les marins qui ne partiront pas ce soir

Bu akşam yola çıkmayan bütün denizcilerin
Umutsuzluğunun büyük sıkıntısı

C'est la bourlingue, des vieilles carlingues
Eski gemi direklerinin güçlükle yol almasıdır bu

Celles qui sont usées, d'avoir de tout abusé
Hep kötü kullanılmaktan dolayı yıpranmış gemi direkleri

C'est la bourlingue, des vieilles carlingues
Eski gemi direklerinin güçlükle yol almasıdır bu

Celles qui sont usées d'avoir été médusées
Şaşkınlığa düşmekten dolayı yıpranmış direkler

Et dans le port d'Istanbul
Ve İstanbul’un limanında

Comme les coques d'acier
Çelik kabuklar gibi

Sont bouffées par la rouille
Paslanmadan dolayı kabarmış

L'âme de l'homme est trouée de souvenirs anciens
Qui, malgré lui, s'acharnent a torturer son âme
Son âme de mataf,de mataf amer

Onun tayfa ruhuna,sert tayfa ruhuna
İstemediği halde ruhuna işkence etmek için saldıran
Eski hatıralardan dolayı adamın ruhu delik deşik

Car l'avenir est maintenant
Çünkü gelecek  şu andır

Derrière lui, il le sait, il ne repartira pas
Ardından tekrar yola çıkmayacak,o bunu biliyor

C'est la bourlingue, des vieilles carlingues
Eski gemi direklerinin güçlükle yol almasıdır bu

Celles qui sont usées, d'avoir de tout abusé
Hep kötü kullanılmaktan dolayı yıpranmış gemi direkleri

C'est la bourlingue, des vieilles carlingues
Eski gemi direklerinin güçlükle yol almasıdır bu

Celles qui sont usées d'avoir été médusées
Şaşkınlığa düşmekten dolayı yıpranmış direkler
Çeviren:Ahmet KADI
İstanbul Çeviri, AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır.
http://www.akormerkezi.com


İçerik Kısa Linki:


Beğendiniz mi? İstanbul Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın:


İstanbul Çeviri için Komoçotoko'dan Gelenler
Paris Combo - İstanbul için Kullanıcı Görüşleri

Henüz buraya yazan çizen olmamış. Yorum yapmak için buraya tıklayabilirsiniz.


Siz de Görüş Bildirin

Yorum yazma alanı Akor Merkezi üyelerine özel bir bölümdür. (Giriş Yap / Üye Ol / Şifremi Hatırlat)


Anket
Jamaican soruyor:
Hangisi Daha İyi













Sonuçlar | Sonuçlar & Yorumlar
Yeni Anket | Anketler



AkorMerkezi.com © 2024
Gizlilik Politikası - Kullanım Koşulları - Kurallar - Son Yorumlar - Rastgele

GitarAkor.com kolonisidir. Derleme 0,05 saniye.