I don't mind spending some time -biraz zaman harcamayı önemsemem Just hanging here with you -burda sadece seninle takılacaksam Cuz I don't find too many guys -çünkü fazla adam bulamıyorum That treat me like you do -ki bana senin yaptığın gibi davranıyorlar Those other guys all wanna take me for a ride - diğer çocukların hepsi beni kullanmak istiyor But when I walk their talk is suicide -ama ne zaman yürüsem onların konuşması bir intihar Some people never get beyond their stupid pride -bazı insanlar aptal görkemlerinden ötesine sahip olamazlar But you can see the real me inside -ama sen gerçek içimi görebilirsin And I'm satisfied, oh no, ohh -ve ben memnun ettim, oh hayır ohh
Even though the gods are crazy -tanrılar deli olsa bile Even though the stars are blind -yıldızlar kör olsa bile If you show me real love baby -eğer bana gerçek aşkı gösterirsen bebeğim I'll show you mine -sana benimkini göstereceğim
I can make you nice and naughty -seni mutlu ve ahlaksız yapabilirim Be the devil and angel too -şeytan da olurum melek te Got a heart and soul and body -bir kalbim bir ruhum ve bir vücudum var Let's see what this love can do -hadi bu aşkın ne yapabileceğini görelim Baby i'm perfect for you -bebeğim ben senin için mükemmelim
My love, ohh oh -aşkım , ohh, oh
I could be your confidante -sırdaşın olabilirdim Just one of your girlfriends -kız arkadaşlarından sadece biri But I know that love's what you want -ama istediğinin aşk olduğunu biliyorum If tomorrow the world ends -eğer yarın dünyanın sonuysa Why shouldn't we be with the one we really love? -neden gerçekten sevdiğimiz birisiyle beraber olmayalım Now tell me who have you been dreaming of -şimdi söyle bana, kimi rüyanda görmektesin At night, at home oh no, ohh -gece ,evde Oh hayır, ohh
Even though the gods are crazy -tanrılar deli olsa bile Even though the stars are blind -yıldızlar kör olsa bile If you show me real love baby -eğer bana gerçek aşkı gösterebilirsen bebeğim I'll show you mine -sana benimkini göstereceğim
I can make you nice and naughty -seni hoş ve ahlaksız yapabilirim Be the devil and angel too -şeytan da olurum melek te Got a heart and soul and body -bir kalbim bir ruhum ve bir vücudum var Let's see what this love can do -hadi bu aşkın ne yapabileceğini görelim Baby i'm perfect for you -bebeğim ben senin için mükemmelim
Excuse me for feeling -duygular için beni ahfet This moment is critical -bu an kritiktir Might be me feeling -benim hissim olabilirdi It could get physical, oh no, no, no -o fiziksel olabilirdi, oh hayır, hayır, hayır Even though the gods are crazy -tanrılar deli olsa bile Even though the stars are blind -yıldızlar kör olsa bile If you show me real love baby -eğer bana gerçek aşkı gösterirsen bebeğim I'll show you mine -sana benimkini göstereceğim
I can make you nice and naughty -seni hoş ve ahlaksız yapabilirim Be the devil and angel too -şeytan ve melek de ol Got a heart and soul and body -bir kalp bir ruh ve bir beden aldım Let's see what this love can do -bu aşkın neler yapabileceğini görelim Let's see what this love can do -bu aşkın neler yapabileceğini görelim Baby I'm perfect for you -Bebeğim ben senin için mükemmelim
Baby I'm perfect for you -Bebeğim senin için kusursuzum
Even though the gods are crazy -tanrılar deli olsa bile
Even though the stars are blind -yıldızlar kör olsa bile
Even though the gods are crazy -tanrılar deli olsa bile
Even though the stars are blind -yıldızlar kör olsa bile
edited by mSa
Stars Are Blind Çeviri, AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com
İçerik Kısa Linki:
Beğendiniz mi? Stars Are Blind Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın:
Stars Are Blind Çeviri için Komoçotoko'dan Gelenler