Επιστροφές καταστρο& #966;ές
έχω για σένανε κάνει ` 0;ολλές.
Κι οι αντοχές γίναν κ_ 5;ωστές,
πόσο ν' αντέξουνε, σπά 63;αν κι αυτές.
Κάθε που γύριζα το πα_ 7;ηγύριζα,
την ίδια έκανα υπομον ;ή.
Όμως γελάστηκα, σε όλ^ 9;ς βιάστηκα,
καμιά δεν άξιζες επισ ;τροφή.
Επιστροφές καταστρο& #966;ές
στην ίδια κόλαση, στο 43;διο χτες.
Κι όμως μετά, κάθε μετ 40;,
πάντοτε έλεγα "ποτέ ξ^ 5;νά".
Κάθε που γύριζα το πα_ 7;ηγύριζα,
την ίδια έκανα υπομον ;ή.
Όμως γελάστηκα, σε όλ^ 9;ς βιάστηκα,
καμιά δεν άξιζες επισ ;τροφή.
Geri Dönüşler Felaketler
Geri dönüşler felaketler
Senin için çok şey yaptım
Konu güçlüler oldu
Ne kadar dayansalar da onlar da kırılırlar
Her dönüşümde neşelendim önce
Aynı sabrı gösterdim
Ama kandırıldım, her saldırışında
Sen hiç bir geri dönüşü hak etmiyorsun
Geri dönüşler felaketler
Aynı cehennemde, aynı dünde
Ama sonra, her defa
Hep dedim ki 'Bir daha asla
Her dönüşümde neşelendim önce
Aynı sabrı gösterdim
Ama kandırıldım, her saldırışında
sen hiç bir geri dönüşü hak etmiyorsun Epistrofes Katastrofes Çeviri, AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com
İçerik Kısa Linki:
Beğendiniz mi? Epistrofes Katastrofes Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın:
Epistrofes Katastrofes Çeviri için Komoçotoko'dan Gelenler