Paul McCartney - Band On The Run

 (versiyon 1)
Metin boyutu: ( + Büyült ) ( - Küçült)   

Stuck inside these four walls

Dort duvar arasinda kaldim

Sent inside for ever

Sonsuza dek iceri gonderildim

Never seeing no one, nice again,

Kimseyi gormeden, guzel yine

Like you, mama

Senin gibi anne!

You, mama... you...If I ever get out of here

Sen, anne..sen..burdan cikabilirsem

Thought of giving it all away.

Her seyi verme dusuncesiyle

To a registered charity

Kayitli bir yardim yerine

All I need is a pint a day

Tek ihtiyacim gunluk bira

If I ever get out of here

Buradan cikabilirsem

(If I ever get out of here)

(Buradan cikabilirsem)

Well the rain exploded with a mighty crash

Yagmur guclu bir carpmayla patladi

As we fell into the sun

Gunese dusmusuz gibi

And the first one said to the second one there

Ve once biri ordakine bisey dedi

I hope you're having fun.

Umarim egleniyorsunuz

Band on the run; band on the run

Yoldaki grup








And the jailer man, and sailor Sam,

Hapis adami ve kayikci sam

Were searching everyone

Herkesi ariyorlardi

For the Band on the run...

Yoldaki grup icin

Well, the undertaker drew a heavy sigh

Mezarci agir bir ic cekti

Seeing no one else had come

Kimsenin gelmedigini gordugunde

And the bell was ringing in the village square

Ve can caliyordu koy meydaninda

For the rabbits on the run,

Kosan tavsanlar icin

Band on the run...

Yoldaki grup

Well the night was failing

Gece oluyordu

As the desert world began to settle down

Col dunyasi yerlesmeye baslarken

In the town they're searching for us everywhere

Sehirde bizi her yerde ariyorlar

But the never will be found

Ama asla bulamayacaklar

Band on the run; band on the run

Yoldaki grup

And the country judge, who held a grudge

Ve ulke yargici, kinini icini tutan

Will search for ever more.

Sonsuza dek arayacak

For the Band on the run

Yoldaki grubu



Bu döküman AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com


İçerik Kısa Linki:


Beğendiniz mi? Band On The Run Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın: