Someone's gone out fishing
Bazıları balık tutmaya gitti.
Someone's high and dry.
Bazıları karada.
Someone's on a mission to the lonely Lorelei.
Bazıları yalnız Lorelei* üzerine bir görevde.
Some folk's got a vision of a castle in the sky
Bazı insanlar gökyüzündeki şatoyu izliyor.
And I'm left stranded, wondering why.
Ve ben karaya vurdum, neden merak ediyorum.
You and me together
Sen ve ben, beraber
Nothing feels so good
Hiçbir şey bu kadar iyi hissettirmiyor.
Even if I get a medal from my local neighborhood
Yerel mahallemden bir madalya alsam bile,
I won't need a castle, they've got castles in Versailles
Bir kaleye ihtiyacım olmayacak, Versailles'ta kaleler var.
And I'm still stranded, wondering why
Hala karaya vurmuş durumdayım, neden merak ediyorum.
Make it a beautiful night for me
Bu geceyi güzelleştir benim için.
It's a beautiful night for love
Aşk için çok güzel bir gece bu.
A wonderful sight for lovers of love to behold
Harika bir manzara, aşıkların seyretmesi için.
Make it a beautiful night for me
Bu geceyi güzelleştir benim için.
It's a beautiful night for love
Aşk için çok güzel bir gece bu.
A wonderful sight for lovers of love to behold
Harika bir manzara, aşıkların seyretmesi için.
Some boat's on the ocean
Bazı tekneler okyanusta,
We're here in this room
Biz ise burada, bu odadayız.
Seems to me the perfect way to spend an afternoon
Bir akşamı geçirmenin mükemmel bir yolu gibi görünüyor bana.
We can look for castles, pretty castles in the sky
Arayabiliriz şatoları, gökteki güzel şatoları.
No more wondering, wondering why
Daha fazla merak etmek yok, neden diye.
Things can go wrong, things can go right
Bazı şeyler ters gidebiliriz, bazı şeyler iyi.
Things can go bump, in the dead of the night
Bazı şeyler çarpışabilir gece yarısında.
So let me be there, let me be there
Bu yüzden orada olmama izin ver, orada olmama izin ver.
Let me be there with you in the dead of the night
Gece yarısında orada seninle olmama izin ver.
Make it a beautiful night for me
Bu geceyi güzelleştir benim için.
It's a beautiful night for love
Aşk için çok güzel bir gece bu.
A wonderful sight for lovers of love to behold
Harika bir manzara, aşıkların seyretmesi için.
Make it a beautiful night for me
Bu geceyi güzelleştir benim için.
Such a beautiful night for love
Aşk için çok güzel bir gece.
Such a wonderful sight for lovers of love to behold
Çok büyüleyici bir manzara, aşıkların seyretmesi için.
Yeah, it's a beautiful night
Evet, bu güzel bir gece.
Yeah, it's a beautiful night
Evet, bu güzel bir gece.
Yeah, beautiful night, beautiful night
Evet, güzel gece, güzel gece.
Yeah, it's such a beautiful night, beautiful, beautiful night
Evet, bu çok güzel bir gece, güzel, güzel gece.
Beautiful night, beautiful night, beautiful night x7
Güzel gece, güzel gece, güzel gece.
Beautiful Night Çeviri, AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com
İçerik Kısa Linki:
Beğendiniz mi? Beautiful Night Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın:
Beautiful Night Çeviri için Komoçotoko'dan Gelenler