It's a disease... and they're all green
O bir hastalık ve hepsi yeşil
It emanates from their being
Onların yaratılışlarından doğar
A satiation… with occupation
Bir doyma… işgal ile
And like weeds,.. with big leaves
Ve büyük yapraklı otlar gibi
Stealing light from what's beneath
Yer altından ışık çalıyorlar
Where they have more,..
En çok çaldıkları yerden
Still they take more
Hala daha çalıyorlar
Course I know,.. then I don't
Tabii ki de biliyorum sonra bilmiyorum
There's a stowaway with my throat
Boğazımda bir kaçak yolcu var
It's deceiving
O aldatıcı
I don't believe him
Ona inanmıyorum
We can scream,.. out our doors
Duvarlarımızın dışında bağırabiliriz
Behind the wall a fat man snores
Duvarların arkasında bir şişko adam horluyor
In his dreams he's
Rüyasında o
Choking tea leaves
Çay yaprağı pişiriyor
Well I guess
Sanırım
There's nothing wrong with what you say
Söylediklerinde yanlış bir şey yok
But don't sell me
Ama beni kandırma
There can't be better waysİyi yollar olamaz
Tell the captain
Kaptan söylüyor
This boats not safe
Bu gemi güvenli değil
And we're drowning
Ve batıyoruz
Turns out
Ters yüz olduk
He's the one making waves
o dalgalar yapıyor
I said
Dedim ki;
There's nothing wrong with what you say
Söylediklerinde yanlış hiçbir şey yok
Believe me
İnan bana
Just asking you to sway
Sadece seni etkilemek için soruyor
No white Or black Just grey
Beyaz ve siyah değil sadece gri
Can you feel this...
Bunu hissedebiliyor musun?
World with your heart and not your brain
Dünya beyninle değil kalbinle birliktedir
G-R-E-E-D…G-R-E-E-D
Burak Şenay
Green Disease Çeviri, AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com
İçerik Kısa Linki:
Beğendiniz mi? Green Disease Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın: