Saw you the other day Looking so undermined Acting like it wouldn't happen Making sense of anything that you could find Because it's just about to happen and you'll be there You must have known the storm was coming When the clouds appeared. ***** Seni geçen gün gördüm Sarsılmış görünüyordun. Bütün bunlar hiç yaşanmamış gibi davranıyordun Yaptığın hiçbir şeyin anlamı yoktu Çünkü eli kulağında ve sen de orada olacaksın Bulutlar göründüğünde fırtınanın yaklaştığını Biliyor olman gerekirdi. ----- May as well let the rain come down And join the circus of people While you're there Something is changing Bruising and aching And I'm trying to find out What it is? When I fix her, she's breaking Reason keeps escaping We're protecting And burning like a cyst ***** Yağmurun yağmasına izin verebilirsin Sen de oradayken, insanların sirkine katıl Birşeyler değişiyor Yara bere içinde kalıyor ve acı çekiyoruz Sorunu bulmaya çalışıyorum Peki bu ne? Aramızı düzelttiğimde, o herşeyi kırıp atıyor Sebepler kaçmaya devam ediyor Biz koruyoruz Ve bir kapsül gibi yanıp tutuşuyoruz. ----- I know that I can help you I just don't fucking want to And the feeling is stronger by the day Say that I'm selfish But I know you need this And I'm just so Sick of the chase. ***** Biliyorum bunu Sana yardım edebilirim Sadece kahrolasıca şeye mecbur olmak istemiyorum Ve hisler güçleniyor günden güne Bencil biri olduğunu söyle hadi Biliyorum buna ihtiyacın var Artık kovalamacadan bıktım. ----- While you are letting your guard down I will be letting myself go While you keep running your ship aground I will be setting myself alight ***** Sen zırhlarını indirdiğinde Kurtulmama izin vermiş olacağım. Sen karaya vurmuş gemini işletmeye çalışırken Ben kendimi ateşe vermiş olacağım. ----- Too late, you dropped the drawbridge You let the vampires in You caused this shit to happen and now you want out? Too late, you dropped the drawbridge You let the vampires in I hope you know now that it's nobodies fault but yours! ***** Çok geç, köprüleri yıktın artık Kan emicilere izin verdin Bu saçmalığa sen sebep oldun ve bitirmek mi istiyorsun? Çok geç, köprüleri yıktın artık Kan emicilere izin verdin Umarım bunların senin hatan olduğunu biliyorsundur! ----- While you are letting your guard down I will be letting myself go While you keep running your ship aground I will be setting myself alight. ***** Sen zırhlarını indirdiğinde Kurtulmama izin vermiş olacağım. Sen karaya vurmuş gemini işletmeye çalışırken Ben kendimi ateşe vermiş olacağım. ----- Bu döküman AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com