Eyes on this flesh the windows of my soul From these I look inside and see it all
Thorns in my heart and needles in my brain Is pain infectious or is it from the core My fate is hiding in the dark Or it's my mind that steals the light
Heavy conscience on my shoulder i Can't hold on any longer Cold ice now Darkness, kill my pain
I asked my father why he passed me by He said I'm always here and watching you Don't be afraid when you have lost your way Follow the signs and they'll be leading you Why do I fear to leave the lie When time has come to say goodbye
Heavy conscience on my shoulder i Can't hold on any longer Cold ice now Darkness, kill my pain
"WE ARE THE ANCIENT SAGES, FOR WHOM THE SIGN IS SHOWN FORGOTTEN ONES FROM THE REALM OF THE UNKNOWN WITHOUT A NAME OR TRACE, IN DEATH WE SANK AND IN THE BOOK OF TIME OUR NAMES ARE BLANK"
Izdırap
Ruhumun pencereleri bu bedendeki gözlerim İçine bu gözlerden bakar ve tümünü görürüm
Beynimdeki gereksizlikler ve kalbimdeki çalılar Bu ızdırap bulaşıcı mı yoksa merkezden mi Kaderim karanlıkta gizleniyor Ya da ışığı çalan benim zihnim
Omzumda şiddetli vicdanlılık Daha fazla barındıramam Ayaz buz, şimdi Karanlıklar, ızdırabımı yok eder
Babama sordum niçin bana göre geçtin O dedi 'Ben daima buradayım ve seni izliyorum'Yolunu kaybettiğin zaman korkmaAnlıyorum o şarkıları ve onlar sa na kılavuz olacaklar Vedayı yalanlamaktan neden korkayım Güle Güle deme zamanı geldiğinde
Omzumda şiddetli vicdanlılık Daha fazla barındıramam Ayaz buz, şimdi Karanlıklar, ızdırabımı yok eder
"BİZ GEÇMİŞTEN KALMIŞ BİLGELERİZ, KİMİ İÇİN SÖYLENEN BİR İSİM YA DA İŞARETSİZ BİLİNMEYEN`İN KRALLIĞINDAN UNUTU LMUŞ BİRİLERİNİ GÖSTERİR, ÖLÜMDE, MAHVOLDUK VE ZAMANIN KİTABINDA İSİMLERİ ANLAMSIZDIR."
Pain Çeviri, AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com
İçerik Kısa Linki:
Beğendiniz mi? Pain Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın: