if i told you things i did before eğer önceden yaptığım şeyleri söyleseydin told you how i used to be eskiden nasıl olduğumu söyleseydin would you go along with someone like me benim gibi biriyle beraber gider miydin if you knew my story word for word eğer kelimesi kelimesine hikayemi bilseydin had all of my history bütün geçmişimi would you go along with someone like me benim gibi biriyle beraber gider miydin
i did before and had my share daha önce yaptım ve payım vardı it didn't lead nowhere hiç biryere götürmedi i would go along with someone like you senin gibi biriyle giderdim it doesn't matter what you did ne yaptığının önemi yok who you were hanging with kiminle takılıyordun we could stick around and see this night through etrafta kalabilirdik ve geceyi içinden görebilirdik
and we don't care about the young folks ve genç halkı dikkate almıyoruz talkin' bout the young style genç halkın stilini konuşuyoruz and we don't care about the old folks ve yaşlıları dikkate almıyoruz
talkin' 'bout the old style too eski stil hakkında da konuşuyoruz and we don't care about our own folks ve kendi eski dostlarımızı dikkate almıyoruz talkin' 'bout our own stuff kendi eski eşyalarımız hakkında konuşuyoruz all we care about is talking tek önemsediğimiz konuşmak talking only me and you sadece sen ve ben konuşuyoruz
usually when things has gone this far genelde şeyler uzağa gittiklerinde people tend to disappear insanlar yok olmaya yönelir no one would surprise me unless you do sen yapmadıkça kimse bana süpriz yapmazdı
i can tell there's something goin' on biirşeylerin sürdüğünü söyleyebilirim hours seem to disappear saatler geçiyor everyone is leaving i'm still with you herkes gitti, ben hâlâ seninleyim
it doesn't matter what we do ne yaptığımızın önemi yok where we are going to nereye gittiğimizin we can stick around and see this night through etrafta kalabilirdik ve geceyi içinden görebilirdik
and we don't care about the young folks ve genç halkı dikkate almıyoruz talkin' bout the young style genç halkın stilini konuşuyoruz and we don't care about the old folks ve yaşlıları dikkate almıyoruz talkin' 'bout the old style too eski stil hakkında da konuşuyoruz and we don't care about our own folks ve kendi eski dostlarımızı dikkate almıyoruz talkin' 'bout our own stuff kendi eski eşyalarımız hakkında konuşuyoruz all we care about is talking tek önemsediğimiz konuşmak talking only me and you sadece sen ve ben konuşuyoruz
and we don't care about the young folks ve genç halkı dikkate almıyoruz talkin' bout the young style genç halkın stilini konuşuyoruz and we don't care about the old folks ve yaşlıları dikkate almıyoruz talkin' 'bout the old style too eski stil hakkında da konuşuyoruz and we don't care about our own folks ve kendi eski dostlarımızı dikkate almıyoruz talkin' 'bout our own stuff kendi eski eşyalarımız hakkında konuşuyoruz all we care about is talking tek önemsediğimiz konuşmak talking only me and you sadece sen ve ben konuşuyoruz (tekrar) talking only me and you sadece sen ve ben konuşuyoruz
talking only me and you sadece sen ve ben konuşuyoruz talking only me and you sadece sen ve ben konuşuyoruz
Young Folks Çeviri, AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com
İçerik Kısa Linki:
Beğendiniz mi? Young Folks Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın: