Come on, my friends,
Hadi ama, dostlar
Let's make for the hills.
Tepelere çıkalım
They say there's gold but I'm looking for thrills.
Altın var diyorlar ama ben heyecan arıyorum
You can get your hands on whatever we find,
Ne bulduysak elini ondan çekebilirsin
Because I'm only coming along for the ride.
Çünkü ben sadece sürmek için geliyorum
Well, you go your way,
Sen yoluna git
I'll go mine.
Ben benimkine
I don't care if we get there on time.
Oraya zamanında gidersek umrumda değil
Everybody's searching for something, they say.
Herkes bir şey arıyor, diyorlar
I'll get my kicks on the way.
Yoldan çekileceğim
Over mountains, across seas,
Dağların üzerinden, denizlerden
Who knows what will be waiting for me?
Beni bekleyen ne kim bilir?
I could sail forever to strange sounding names.
Garip gelen isimlere doğru sonsuza dek açılabilirdim
Faces of people and places don't change.
İnsanların yüzleri ve yerler değişmez
All I have to do is just close my eyes
Tek yapmam gereken gözleerimi kapamak
To see the seagulls wheeling on those far distant skies.
O uzak gökyüzlerinden gelen martıları görmek için
All I want to tell you,
Sana söylemek istediğim şey
All I want to say is count me in on the journey.
Söylemek istediğim şey beni geziye alman
Don't expect me to stay.
Kalmamı bekleme
The Gold It's In The... Çeviri, AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com
İçerik Kısa Linki:
Beğendiniz mi? The Gold It's In The... Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın:
The Gold It's In The... Çeviri için Komoçotoko'dan Gelenler