I'm lyin' here on the floor where you left me
Beni terk ettiğin yerde yatıyorum
I think I took too much
Sanırım çok fazla aldım
I'm crying here, what have you done?
Burada ağlıyorum, ne yaptın?
I thought it would be fun
Eğlenceli olacağını düşünmüştüm
I can't stay on your life support
Senin desteğinle ayakta kalamam
There's a shortage in the switch
Düğmede boşluk var
KÖPRÜ:
I can't stay on your morphine, cuz its making me itch
Morfinin ile ayakta kalamam çünkü beni kaşındırıyor
I said I tried to call the nurse again
Hemşireyi tekrar aramaya çalıştığımı söyledim
But she's being a little bitch
Ama o küçük bir o.ospu olmaya devam ediyor
I think I'll get outta here
Sanırım buradan kurtulacağım
NAKARAT:
[ Where I can run just as fast as I can,
Olabildiğince hızlı nereye koşabilirim,
To the middle of nowhere
Hiçliğin ortasına
To the middle of my frustrated fears
Hüsrana uğramış korkularımın ortasına
And I swear you're just like a pill
Yemin ederim ki sen hap gibisin
Instead of makin' me better, you keep makin' me ill
Beni iyileştirmek yerine, beni hasta etmeye devam ediyorsun
You keep makin' me ill
Beni hasta etmeye devam ediyorsun ]
I haven't moved from the spot where you left me
Beni bıraktığın yerden kımıldamadım
This must be a bad trip
Bu bir depresyon tribi olmalı
All of the other pills, they were different
Bütün diğer haplar farklıydı
Maybe I should get some help
Belki de biraz yardıma ihtiyacım var
KÖPRÜ
NAKARAT
Just Like A Pill Çeviri, AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır.
http://www.akormerkezi.com
İçerik Kısa Linki:
Beğendiniz mi? Just Like A Pill Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın: