You used to hold the door for me, now you can't wait to leave Eskiden benim için kapıyı tutardın, şimdi gitmek için bekleyemiyorsun You used to send me flowers if you fuckked up in my dreams Eskiden hayallerimi berbat ettiğinde bana çiçekler gönderirdin I used to make you laugh with all the silly shit I did Eskiden yaptığım tüm aptalca şeylerle seni güldürürdüm But now you roll your eyes and walk away and shake your head Ama şimdi gözlerini devirip uzaklaşıyor ve başını sallıyorsun
When the spark has gone, and the candles are out Kıvılcımlar gittiğinde ve mumlar söndüğünde When the song is done and there's no more sound Şarkı bittiğinde ve daha fazla ses kalmadığında Whispers turn to yellin and I'm thinkin Fısıltılar bağırmaya döner ve düşünüyorum da
How did we get so mean? Nasıl böyle acımasız olduk? How do we just move on? Nasıl yalnızca devam edebiliriz? How do you feel in the morning when it comes and everything's undone? Sabah nasıl hissediyorsun herşey tamamlanmamışken? Is it cause we wanna be free? Well that's not me Sebep özgür olmak istememiz mi? Benim için değil Normally I'm so strong Normalde ben öyle güçlüyüm ki I just can't wake up on the floor like a thousand times before Sadece yerde uyanamam binlerce kez Knowing that forever won't be Daima olmayacağını bilmeden önce
Always sentimental when I think of how it was Hep duygusalım nasıl olduğunu düşününce When love was sweet and new and we just couldn't get enough Aşkın tatlı ve yeni olduğu ve yetinemediğimiz zamanın The shower, it reminds me you'd undress me with your eyes Duş, bana beni gözlerinle soyduğunu hatırlatır And now you never touch me and you tell me that you're tired Ve şimdi bana hiç dokunmuyorsun ve yorgun olduğunu söylüyorsun
You know, I get so sad when it all goes bad Biliyorsun, çok üzülüyorum herşey kötü gittiğinde And all you think about is all the fun you had Ve tüm düşündüğün senin eğlenmen And all those sorries ain't never gonna mean a thing, oh Ve tüm bu özürler asla bir şey ifade etmeyecek, oh
How did we get so mean? Nasıl böyle acımasız olduk? How do we just move on? Nasıl yalnızca devam edebiliriz? How do you feel in the morning when it comes and everything's undone? Sabah nasıl hissediyorsun herşey tamamlanmamışken? Is it cause we wanna be free? Well that's not me Sebep özgür olmak istememiz mi? Benim için değil Normally I'm so strong Normalde ben öyle güçlüyüm ki I just can't wake up on the floor like a thousand times before Sadece yerde uyanamam binlerce kez Knowing that forever won't be Daima olmayacağını bilmeden önce
Oh, we said some things that we can never take back Oh, biz asla geri alamayacağımız bazı şeyler söyledik It's like a train wreck tryna hit the right track Bu tıpkı bir tren enkazı gibi doğru rayı bulmaya çalışan We opened up the wine and we just let it breathe, Şarabı açtık ve hava almasına izin verdik But we shoulda drank it down while it was still sweet Fakat biz onu hala tatlıyken içmeliydik It all goes bad eventually Sonunda herşey kötü gitti
Now do we stay together cause we're scared to be alone? Şimdi yalnız olmaktan korktuğumuz için mi birlikteyiz? We got so used to this abuse, it kind of feels like home Bu kötü muameleye öyle alıştık, evdeymiş gibi hissettiriyor But, my baby, I just really wanna know, oh Fakat bebeğim gerçekten bilmek istiyorum, oh
Çeviren : Sadie Mean Çeviri, AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com
İçerik Kısa Linki:
Beğendiniz mi? Mean Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın: