I heard that you've been asking about me.
Benim hakkımda sorduğunu duydum
Least that's the word on the street
En azından Sokaklarda duyulan kelimeler bunlar
I just don't know what to believe
Neye inanacağımı bilmiyorum
Why was i dumb enough to leave?
Niye bu kadar aptaldım terk edecek kadar?
I saw you with him today.
Seni bugün onunla gördüm.
The boy who took my place.
Benim yerimi alan çocukla
You seemed so much happier with me.
Benimleyken daha mutlu gözüküyordun.
But maybe that's just the way i want it to be.
Ama belki de sadece böyle olmasını istediğimdendir.
But it's just another one of those days..
Ama bu sadece o günlerden biriydi.
The way you made it all feel so right
Rahat hissettirişinle
The way you fit into my arms at night
Geceleri kolumda uyumanla
I'll remember that feeling for the rest of my life
Bu hissi hayatımın sonuna dek hatırlayacağım
But it's just another one of those days
Ama bu sadece o günlerden biriydi
I can't help but feel a little bit sad
Yardım edemem ama birazcık üzgün hissediyorum
About the things you and i never had
Sen ve benim sahip olamadığımız şeyler için
I had the world, but instead threw it out of the way.
Dünyaya sahiptim, ama onun yerine onu uzaklara attım
Now, it's just another one of those days..
Şimdi bu sadece o günlerden biri..
So, tell me what happens next?
O zaman söyle bana sonra ne olacak?
Its out of my hands, i guess..
Bu benim kontrolümden çıktı, sanırım..
I just don't know what to believe.
Ben sadece neye inanacağımı bilmiyorum.
Why don't you tell me to believe.
Niye bana inanmamı söylemiyorsun
Why did you let me leave?
Niye terk etmeme izin verdin?
It's not the way it's gotta be.
Olması gereken yol bu değildi.
What's wrong with me?
Benim sorunum ne?
Why don't you tell me to believe?
Niye bana inanmamı söylemiyorsun?
Why did you let me leave?
Niye terk etmeme izin verdin?
Is that the way this has to be?
Olması gereken bu muydu?
But it's just another one of those days
Ama bu sadece o günlerden biriydi.
The way you made it all feel so right
Rahat hissettirişinle
The way you fit into my arms at night
Geceleri kolumda uyumanla
I'll remember that feeling for the rest of my life
Bu hissi hayatımın sonuna dek hatırlayacağım
But it's just another one of those days
Ama bu sadece o günlerden biriydi
I can't help but feel a little bit sad
Yardım edemem ama birazcık üzgün hissediyorum
About the things you and i never had
Sen ve benim sahip olamadığımız şeyler için
I had the world, but instead threw it out of the way.
Dünyaya sahiptim, ama onun yerine onu uzaklara attım
Now, it's just another one of those days..
Şimdi bu sadece o günlerden biri..
Cinderella Story Çeviri, AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com
İçerik Kısa Linki:
Beğendiniz mi? Cinderella Story Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın:
Cinderella Story Çeviri için Komoçotoko'dan Gelenler