Plain White T's - Cinderella Story

 (versiyon 1)
Metin boyutu: ( + Büyült ) ( - Küçült)   
I heard that you've been asking about me.

Benim hakkımda sorduğunu duydum

Least that's the word on the street

En azından Sokaklarda duyulan kelimeler bunlar

I just don't know what to believe

Neye inanacağımı bilmiyorum

Why was i dumb enough to leave?

Niye bu kadar aptaldım terk edecek kadar?

I saw you with him today.

Seni bugün onunla gördüm.

The boy who took my place.

Benim yerimi alan çocukla

You seemed so much happier with me.

Benimleyken daha mutlu gözüküyordun.

But maybe that's just the way i want it to be.

Ama belki de sadece böyle olmasını istediğimdendir.

But it's just another one of those days..

Ama bu sadece o günlerden biriydi.

The way you made it all feel so right

Rahat hissettirişinle

The way you fit into my arms at night

Geceleri kolumda uyumanla

I'll remember that feeling for the rest of my life

Bu hissi hayatımın sonuna dek hatırlayacağım



But it's just another one of those days

Ama bu sadece o günlerden biriydi

I can't help but feel a little bit sad

Yardım edemem ama birazcık üzgün hissediyorum

About the things you and i never had

Sen ve benim sahip olamadığımız şeyler için

I had the world, but instead threw it out of the way.

Dünyaya sahiptim, ama onun yerine onu uzaklara attım



Now, it's just another one of those days..

Şimdi bu sadece o günlerden biri..

So, tell me what happens next?

O zaman söyle bana sonra ne olacak?

Its out of my hands, i guess..

Bu benim kontrolümden çıktı, sanırım..

I just don't know what to believe.

Ben sadece neye inanacağımı bilmiyorum.

Why don't you tell me to believe.

Niye bana inanmamı söylemiyorsun

Why did you let me leave?

Niye terk etmeme izin verdin?

It's not the way it's gotta be.

Olması gereken yol bu değildi.

What's wrong with me?

Benim sorunum ne?

Why don't you tell me to believe?

Niye bana inanmamı söylemiyorsun?

Why did you let me leave?

Niye terk etmeme izin verdin?

Is that the way this has to be?

Olması gereken bu muydu?

But it's just another one of those days

Ama bu sadece o günlerden biriydi.

The way you made it all feel so right

Rahat hissettirişinle

The way you fit into my arms at night

Geceleri kolumda uyumanla

I'll remember that feeling for the rest of my life

Bu hissi hayatımın sonuna dek hatırlayacağım



But it's just another one of those days

Ama bu sadece o günlerden biriydi

I can't help but feel a little bit sad

Yardım edemem ama birazcık üzgün hissediyorum

About the things you and i never had

Sen ve benim sahip olamadığımız şeyler için 

I had the world, but instead threw it out of the way.

Dünyaya sahiptim, ama onun yerine onu uzaklara attım







Now, it's just another one of those days..



Şimdi bu sadece o günlerden biri..



Bu döküman AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com


İçerik Kısa Linki:


Beğendiniz mi? Cinderella Story Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın: