Hey Delilah! -hey hilekar kadın! What's it like in New York City? -bu newyork şehrinde nasıldır? I'm a thousand miles away -ben binlerce mil uzaktayım But girl, tonight you look so pretty -ama kızım, bu gece çok güzel görünüyorsun Yes you do -evet güzel görünüyorsun Times Square can't shine as bright as you -Times Square ( Manhattan'daki ünlü meydan ) senin kadar parlak ışıldayamaz I swear it's true -yemin ederim ki bu doğru
Hey there Delilah! -hey hilekar kadın! Don't you worry about the distance -mesafeye aldırmıyor musun? I'm right there if you get lonely -yalnız olursan tam orada olurum Give this song, another listen -ver bu şarkıyı, başka dinle Close your eyes -kapa gözlerini Listen to my voice, it's my disguise -benim sesimi dinle I'm by your side -yanındayım
Oh it's what you do to me -oh bu bana yaptığın şey
Hey there Delilah! -hey hilekar kadın I know times are getting hard -biliyorum zaman zorlaşıyor But just believe me, girl -ama sadece bana inan Someday I'll pay the bills with this guitar -bir gün faturayı bu gitarla ödeyeceğim We'll have it good -iyi vakit geçireceğiz We'll have the life we knew we would -hayatı bildiğimiz ve yapabildiğimiz gibi geçireceğiz My word is good -dünyam iyidir
Hey there Delilah! -hey hilekar kadın! I've got so much left to say -söyleyecek çok şey var daha If every simple song I wrote to you -eğer sana yazdığım her basit şarkı Would take your breath away -seni soluklandırıyorsa I'd write it all -hep yazacağım
Oh it's what you do to me -oh bu bana yaptığın şey
A thousand miles seems pretty far -binlerce mil gayet uzak görünüyor But they've got planes and trains and cars -ama arabaları, uçakları ve trenleri var I'd walk to you if I had no other way -yürürümdüm sana doğru başka bir yolum olmasaydı Our friends would all make fun of us -arkadaşalrımızın hepsi bizimle alay ederdi and we'll just laugh along because we know -ve biz sadece gülerdik çünkü biliyoruz ki That none of them have felt this way -onların hiçbiri böyle hissetmedi Delilah I can promise you -hilekar kadın sana söz verebilirim That by the time we get through -geçtiğimiz bu zamana kadar The world will never ever be the same -dünya hiç aynı olmayacak And you're to blame -suçlanırsın
Hey there Delilah! -hey hilekar kadın! You be good and don't you miss me -iyi ol ve beni özleme Two more years and you'll be done with school -2 yıl daha ve okulunu bitireceksin And I'll be making history like I do -ben de bir hikaye yaratıyor olacağın yaptığım gibi You'll know it's all because of you -senin yüzünden olduğunu anlayacaksın We can do whatever we want to -yapmak istediğimizi yapabiliriz Hey there Delilah here's to you -Hey hilekar kadın işte sana This ones for you -bu senin için
Oh it's what you do to me -oh bu bana yaptığın şey
Salih Buğrahan Köroğlu
Hey There Delilah Çeviri, AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com
İçerik Kısa Linki:
Beğendiniz mi? Hey There Delilah Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın:
Hey There Delilah Çeviri için Komoçotoko'dan Gelenler