Friday night's such a beautiful night, where you going?
I didn't mean to blow it
You're upset and I don't know what I said but I'm sorry
Don't you give about me?
Cuma gecesi ne kadar da güzel bir gece,
Nereye gidiyorsun?
Üzgünsün ve ne dediğimi bilmiyorum;
Ama (bunun için) üzgünüm.
Benden vazgeçmesen olmaz mı?*
Take off your jacket
Don't walk out that door
Ceketini çıkar.
O kapıdan dışarı adımını atma.
You and me, we should be
Making a memory whenever we're together, yeah
Look at me, can't you see?
We were meant to be making a memory
Sen ve ben;
Ne zaman birlikte olsak bir anı oluşturmalıyız.
Baksana bana,göremiyor musun?
Biz bir anı oluşturmak için yaratılmışız.
Don't pretend, you're not smiling again, let's just leave it
You know I didn't mean it
Don't know why we put up such a fight over nothing
We could still be something
Öyleymiş gibi yapma;
Yine gülmüyorsun.
Sadece yaşayalım.
Öyle demek istemediğimi biliyorsun.
Hiçbir şey uğruna;
Neden böyle bir kavga çıkarıyoruz,bilmiyorum.
Hala bir şey olabiliriz.*2
Take off your jacket
Don't walk out that door
There's no need to leave anymore, yeah
Ceketini çıkar.
O kapıdan dışarı adımını atma.
Artık ayrılığa ihtiyaç yok,evet!
You and me, we should be
Making a memory whenever we're together, yeah
Look at me, can't you see?
We were meant to be making a memory
Sen ve ben;
Ne zaman birlikte olsak bir anı oluşturmalıyız.
Baksana bana,göremiyor musun?
Biz bir anı oluşturmak için yaratılmışız.
Can't do this myself
No, I need some help, wanted some help
Kendi başıma yapamıyorum.
Hayır,biraz yardıma ihtiyacım var.
Biraz yardım istiyorum.
Friday night's such a beautiful night
Now you're staying
Cuma gecesi ne kadar da güzel bir gece;
Artık kalıyorsun.
You and me, we should be
Making a memory whenever we're together, yeah
Look at me, can't you see?
We were meant to be making a memory
Sen ve ben;
Ne zaman birlikte olsak bir anı oluşturmalıyız.
Baksana bana,göremiyor musun?
Biz bir anı oluşturmak için yaratılmışız.
Friday night's such a beautiful night now you're staying
(Making a memory, making a memory)
Don't know why we put up such a fight over nothing
(Making a memory, making a memory)
Cuma gecesi ne kadar da güzel bir gece;
Artık kalıyorsun.
(Biz bir anı oluşturmak,bir anı oluşturmak)
Hiçbir şey uğruna;
Neden böyle bir kavga çıkarıyoruz,bilmiyorum.
(Biz bir anı oluşturmak,bir anı oluşturmak)
Making A Memory Çeviri, AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com
İçerik Kısa Linki:
Beğendiniz mi? Making A Memory Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın:
Making A Memory Çeviri için Komoçotoko'dan Gelenler