Thought that I was in control
Kontrolde olduğumu düşündüm
And in my mind you were mine, what did I know?
Ve aklımda sen vardın, neyi bildim?
I didn't listen when they said
Onlar söylediğinde dinlemedim
That you were fake, manipulating boys to bed
Senin sahte olduğunu, oğlanları yatağa götürmek için hile yaptığını
I thought they had you wrong
Seni yanlış bildiklerini düşündüm
The morning you were gone
Sabah sen gitmiştin
Everytime I see you face
Her zaman seni yüzünü dönerken görüyorum
I can see the games you play
Oynadığın oyunları görebiliyorum
Nobody can break hearts better
Kimse daha iyi kalp kıramaz
Why do you have to be so damn clever?
Neden bu kadar çok akıllı olmak zorundaydın?
Turns you on
Seni heyecanlandırıyor
Always getting what you want
Daima istediklerini alıyor olman
Made me believe that we'd be together
Beni birlikte olabildiğimize inandırdın
Why do you have to be so damn clever?
Neden bu kadar çok akıllı olmak zorundaydın?
We were over from the start
Başlangıçtan beri bitmiştik
Intertwined just in time to fall apart (fall apart)
Ayrıldığımızda iç içeydik
I can't believe I missed the signs
İşaretleri kaçırdığıma inanamıyorum
You were cold and they all told me not to try
Sen soğuktun ve onlar hep denememi söyledikler
But I thought they had you wrong
Ama onların seni yanlış bildiğini düşündüm
The morning you were gone
Sabah sen gitmiştin
Just vanished from my life
Birden bire hayatımdan kayboldun
Didn't even say goodbye
Hoşça kal bile demeden
Everytime I see you face
Her zaman seni yüzünü dönerken görüyorum
I can see the games you play
Oynadığın oyunları görebiliyorum
Nobody can break hearts better
Kimse daha iyi kalp kıramaz
Why do you have to be so damn clever?
Neden bu kadar çok akıllı olmak zorundaydın?
Turns you on
Seni heyecanlandırıyor
Always getting what you want
Daima istediklerini alıyor olman
Made me believe that we'd be together
Beni birlikte olabildiğimize inandırdın
Why do you have to be so damn clever?
Neden bu kadar çok akıllı olmak zorundaydın?
You pulled all the right strings
Sen tüm doğru ipleri elinde tutuyordun
Saying all the right things
Tüm doğruları diyorum
Now that you've gotten what you wanted you don't want it anymore
Şimdi artık istemediğin ne varsa aldın
Everytime I see you face
Her zaman seni yüzünü dönerken görüyorum
I can see the games you play
Oynadığın oyunları görebiliyorum
Nobody can break hearts better
Kimse daha iyi kalp kıramaz
Why do you have to be so damn clever?
Neden bu kadar çok akıllı olmak zorundaydın?
Turns you on
Seni heyecanlandırıyor
Always getting what you want
Daima istediklerini alıyor olman
Made me believe that we'd be together
Beni birlikte olabildiğimize inandırdın
Why do you have to be so damn clever?
Neden bu kadar çok akıllı olmak zorundaydın?
Everytime I see you face
Her zaman seni yüzünü dönerken görüyorum
Oh
Why do you have to be so damn clever?
Neden bu kadar çok akıllı olmak zorundaydın?
Oh
Why do you have to be so damn clever?
Neden bu kadar çok akıllı olmak zorundaydın?
Oh
Made me believe that we'd be together
Beni birlikte olabildiğimize inandırdın
Why do you have to be so damn clever?
Neden bu kadar çok akıllı olmak zorundaydın?
So Damn Clever Çeviri, AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com
İçerik Kısa Linki:
Beğendiniz mi? So Damn Clever Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın:
So Damn Clever Çeviri için Komoçotoko'dan Gelenler