Akor Tab Söz Çeviri Anasayfası
Akor|Tab|Söz|Nota Arşivi
Gitar Akorları | Tab,Söz ve Nota Anasayfası | En Yeni Şarkılar | En Popüler Şarkılar | Akor Cetveli

Bilgiler
 
Seslendiren ve Şarkı: Poets Of The Fall - Miss Impossible
Biçim: Türkçe Çevirisi ve Sözleri - HİÇBİRİ
Tarih: 1 Ekim 2012 Pazartesi
Gönderen: ohara
Toplam Okuyan: 212 kişi
Bu Ay Okuyan: 14 kişi
Bu Hafta Okuyan: 0 kişi
 
Beğendiniz mi? Miss Impossible Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın:

Poets Of The Fall - Miss Impossible - Çeviri


Puanlama:
 (0 kişi)

Miss Impossible şarkısının diğer versiyonlarına bakın >>

Metin boyutu: ( + Büyült ) ( - Küçült)   

she can see about four satellites
every minute of the hour
and find a four leaf clover
where you never saw a flower
she's habitually paradoxical a parallel perpendicular

barefoot in nightgowns
that's how she dances in the rain
sundown to sundown,
like she was wash away her pain oh yeah

as she is beatiful, she's unpredictable
damned irresistible, is it plausible to hate her
she is my common sense, revolves on decadence
but what's the difference, it's impossible to bait her

she can really be a handful
like the brownes that she bakes you
it can be a tad hysterical,
but never quite the breakthrough
she's some kind of an epitome, the sea of intranquillity

in flimsy nightgowns,
barefoot she dances in the rain
sundown to sundown,
like she was wash away her pain

as she is beatiful, she's unpredictable
damned irresistible, is it plausible to hate her
she is my common sense, revolves on decadence
but what's the difference, it's an impossible debate

Türkçe
Bayan İmkansız





O, dört uydudan da,
Bir saatin her dakikasının hakkından gelir,
Ve sen bir çiçek bile göremezken ortada,
O, dört yapraklı bir yonca bulabilir.
Alışkanlığı böyle; o, mantığa aykırı,
O hem bir dikey hem de bir paralel.

Yalınayak, geceliğiyle,
Öylece dans eder yağmurda,
Günbatımından günbatımına,
Sanki acısını yıkıyormuş gibi yağmurda.

Güzel olduğu için, tahmin edilemez de,
Karşı konulamaz, ondan nefret etmek mümkün mü,
O benim sağduyumdur,yıkılırken düzene koyar her şeyi,
Ama ne fark eder, onu kandırmak imkansız.

Ele avuca sığmaz olabilir bazen,
Tıpkı size yaptığı brovni kekler gibi,
Az biraz kendinizi kaybettiğiniz bir tadı olabilir,
Ama bir dönüm noktası değil,
O bir misali gibidir, huzur denizinin.

Hafif geceliğinin içinde,
Yalınayak dans eder yağmurda,
Günbatımından günbatımına,
Sanki acısını yıkıyormuş gibi yağmurda.

Güzel olduğu için, tahmin edilemez de,
Karşı konulamaz, ondan nefret etmek mümkün mü,
O benim sağduyumdur, yıkılırken düzene koyar her şeyi,
Ama ne fark eder, bu imkansız bir tartışma.

Miss Impossible Çeviri, AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır.
http://www.akormerkezi.com


İçerik Kısa Linki:


Beğendiniz mi? Miss Impossible Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın:


Miss Impossible Çeviri için Komoçotoko'dan Gelenler
Aramalar: poets of the fall sleep çeviri, poets of the fall - sleep türkçe çeviri, poets of the fall-miss impossible çeviri
Poets Of The Fall - Miss Impossible için Kullanıcı Görüşleri

Henüz buraya yazan çizen olmamış. Yorum yapmak için buraya tıklayabilirsiniz.


Siz de Görüş Bildirin

Yorum yazma alanı Akor Merkezi üyelerine özel bir bölümdür. (Giriş Yap / Üye Ol / Şifremi Hatırlat)


Anket
bareler soruyor:
Yüksek Sadakat'in Hangi Üyesini Daha İyi Buluyorsunuz?










Sonuçlar | Sonuçlar & Yorumlar
Yeni Anket | Anketler



AkorMerkezi.com © 2024
Gizlilik Politikası - Kullanım Koşulları - Kurallar - Son Yorumlar - Rastgele

GitarAkor.com kolonisidir. Derleme 0,05 saniye.